Dalida - Le Sixième Jour текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Sixième Jour» из альбомов «Chante Le 7Eme Art (Parlez-Moi D'Amour)» и «L'Intégrale Des Enregistrements Orlando» группы Dalida.
Текст песни
Un à un j’ai compté les jours
Qui s'éteignaient au ralenti
Mon tout petit, mon tendre amour
Il neige sur Alexandrie
T’as pas eu le temps de voir la mer
Les yeux coincés entre deux rives
Il a fait nuit sur tes paupières
Avant que la bateau n’arrive
Mais le sixième jour,
Sixième jour,
Mon coeur s’est couché
Quand le soleil s’est levé
Mais le sixième jour,
Sixième jour,
Tout s’est arrêté
Alors laissez-moi
Laissez-moi pleurer
Je m’en vais seule vers nulle part
Y’a trop de bruit qui me réclame
J’ai compris peut-être un peu tard
Que j'étais encore une femme
Il me pardonne cette au revoir
Je n’ai pas eu le choix des larmes
Petit homme sois sage, attends-moi
Je quitte pas des yeux ton étoile
Mais le sixième jour,
Sixième jour,
Mon coeur s’est couché
Quand le soleil s’est levé
Mais le sixième jour,
Sixième jour,
Tout s’est arrêté
Alors laissez-moi
Laissez-moi pleurer
J’emporte un peu de toi
Te laisse un peu de moi
Un peu plus tard, un peu plus loin
Peut-être on se retrouvera
Mais le sixième jour,
Sixième jour,
Tout s’est arrêté
Alors laissez-moi
Laissez-moi pleurer
Petit homme sois sage, attends-moi,
Attends-moi
Перевод песни
Один за другим я считал дни
Кто замедлялся
Моя маленькая, моя нежная любовь
Снег в Александрии
У вас не было времени, чтобы увидеть море
Глаза застряли между двумя берегами
Была ночь на твоих веках
До прибытия лодки
Но на шестой день,
На шестой день,
Мое сердце ложилось спать
Когда солнце встало
Но на шестой день,
На шестой день,
Все остановилось
Так позвольте мне
Позволь мне плакать
Я иду один в никуда
Слишком много шума звонит мне
Я понял, может быть, немного поздно
Что я все еще была женщиной
Он простил мне это прощание
У меня не было выбора слез
Маленький человек мудр, подожди меня
Я оставляю глаза
Но на шестой день,
На шестой день,
Мое сердце ложилось спать
Когда солнце встало
Но на шестой день,
На шестой день,
Все остановилось
Так позвольте мне
Позволь мне плакать
Я немного вас принимаю
Оставь меня немного меня
Чуть позже, немного дальше
Может быть, мы снова встретимся
Но на шестой день,
На шестой день,
Все остановилось
Так позвольте мне
Позволь мне плакать
Маленький человек мудр, подожди меня,
Жди меня