Dalida - Il venait d'avoir 18 ans текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il venait d'avoir 18 ans» из альбома «L'Intégrale Des Enregistrements Orlando» группы Dalida.

Текст песни

Il venait d’avoir 18 ans
Il etait beau comme un enfant
Fort comme un homme
C’etait l’ete evidemment
Et j’ai compte en le voyant
Mes nuits d’automne
J’ai mis de l’ordre? mes cheveux
Un peu plus de noir sur mes yeux
Ca l’a fait rire
Quand il s’est approche de moi
J’aurais donne n’importe quoi
Pour le seduire
Il venait d’avoir 18 ans
C’etait le plus bel argument de sa victoire
Il ne m’a pas parle d’amour
Il pensait que les mots d’amour
Sont derisoires
Il m’a dit «j'ai envie de toi»
Il avait vu au cinema Le ble en herbe
Au creux d’un lit improvise
J’ai decouvert emerveillee
Un ciel superbe
Il venait d’avoir 18 ans
Ca le rendait presque insolent de certitude
Et pendant qu’il se rhabillait
Deja vaincue je retrouvais, ma solitude
J’aurais voulu le retenir
Pourtant je l’ai laisse partir sans faire un geste
Il m’a dit «c'etait pas si mal»
Avec la candeur infernale de sa jeunesse
J’ai mis de l’ordre? mes cheveux
Un peu plus de noir sur mes yeux
Par habitude
J’avais oublie simplement
Que j’avais deux fois
18 ans.

Перевод песни

Ему только что исполнилось 18 лет
Он был красив как ребенок
Сильный, как мужчина
Было летнее, очевидно
И я рассчитывал на это.
Мои осенние ночи
Я привел в порядок? Мои волосы
Чуть более черное на моих глазах
Это заставило его смеяться
Когда он подошел ко мне
Я бы дал что-нибудь
Для seduire
Ему только что исполнилось 18 лет
Это был самый красивый аргумент его победы
Он не говорил со мной о любви
Он думал, что слова любви
Смешные
Он сказал: «Я хочу тебя»,
Он видел в кинотеатре Le ble en grass
В полости импровизированной кровати
Я обнаружил
Красивое небо
Ему только что исполнилось 18 лет
Это сделало его почти бесцеремонным
И пока он одевался
Однажды побежденный я нашел, мое одиночество
Я бы хотел его сохранить
Но я отпустил его, не делая жест
Он сказал: «Это было не так уж плохо»
С инфернальной откровенностью его юности
Я привел в порядок? Мои волосы
Чуть более черное на моих глазах
По привычке
Я просто забыл
Что я дважды
18 лет.