Dalida - Femme текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Femme» из альбомов «Chante Le 7Eme Art (Parlez-Moi D'Amour)» и «L'Intégrale Des Enregistrements Orlando» группы Dalida.
Текст песни
Femme
Comme vous moi je suis femme
Pour des riens mon coeur s’enflamme
Quand je suis amoureuse
Je deviens femme heureuse
Prête àtoutes les folies
Tout quitter en pleine nuit
Pour aller suivre àtout prix
Ma chance
Femme
Comme vous moi je suis femme
Mélodie ou mélodrame
Quelquefois indocile mais souvent femme fragile
Si parfois mon coeur s’ennuie
Entre ses bras je revis
Alors simplement je suis
Sa femme àlui
(Instrumental)
Avec lui je suis femme, femme
(Instrumental)
Femme
Comme vous moi je suis femme
Pour des riens mon coeur s’enflamme
Quand je suis amoureuse
Je deviens femme heureuse
Si parfois mon coeur s’ennuie
Entre ses bras je revis
Alors simplement je suis
Sa femme
Femme
Comme vous moi je suis femme
Même joie et même larme
Faire semblant de partir
Pour mieux le retenir
Et tant pis si ça fait mal
Tout cela m’est bien égal
Je deviens sentimentale
Et femme, sa femme àlui
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah les lumières qui s'éteignent ici s’allument dans la nuit
Je crois entendre déjà
Ccomme un coeur qui bât
Ah, ah, ah, ah Sitôt que la fête est finie au rythme de la nuit
Dans chaque bruit, chaque pas je redeviens
Moi
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah La nuit est femme la nuit cest une femme la nuit
Avec ses larmes et ses joies la vie est faite de ça
C’est une femme la nuit qui aime autant qu elle oublie
Et qui s’y perd chaque fois je lui ressemble je crois
Ah, ah, ah, ah Le plus petit de ses soupirs a quelque chose àdire
Amour que l’on n’attend pas
Ou bien qui s’en va Ah, ah, ah, ah Avec ces quatres notes la on se retrouvera
Pour chanter tous àla fois
Comme un coeur qui bât
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah La nuit est femme la nuit c’est une femme la nuit
Avec ses larmes et ses joies la vie est faite de ça
C’est une femme la nuit qui aime autant qu’elle oublie
Et qui s y perd chaque fois je lui ressemble je crois
Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah…
Перевод песни
женщина
Поскольку я женщина
Для моих пустяков мое сердце воспламеняется
Когда я влюблен
Я становлюсь счастливой женщиной
Готовы ко всем глупостям
Оставляя все посреди ночи
Следовать за любой ценой
мое счастье
женщина
Поскольку я женщина
Мелодия или мелодрама
Иногда сдержанная, но часто хрупкая женщина
Если иногда мне скучно сердце
В его объятиях я вернулся
Тогда просто я
Его жена ему
(Инструментальный)
С ним я женщина
(Инструментальный)
женщина
Поскольку я женщина
Для моих пустяков мое сердце воспламеняется
Когда я влюблен
Я становлюсь счастливой женщиной
Если иногда мне скучно сердце
В его объятиях я вернулся
Тогда просто я
его жена
женщина
Поскольку я женщина
Даже радость и слезы
Притворяться, что уйти
Чтобы лучше сохранить его
И так плохо, если больно
Мне все равно
Я становлюсь сентиментальным
А жена, его жена ему
Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах огни, которые выходят здесь, освещаются ночью
Думаю, я уже слышу
Как сердце, которое строит
Ах, ах, ах, ах Как только вечеринка закончилась с ритмом ночи
В каждом шуме каждый шаг я снова становлюсь
мне
Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, а Ночь - женщина ночью - женщина ночью
С ее слезами и ее радостями из нее исходит жизнь
Это женщина ночью, которая любит столько, сколько она забывает
И кто теряется каждый раз, когда я выгляжу как он, я думаю
Ах, ах, ах, ах Самый маленький из его вздохов есть что сказать
Любовь, которую никто не ждет
Или еще это уходит. Ах, ах, ах, ах. С этими четырьмя нотами мы окажемся
Спеть все сразу
Как сердце, которое строит
Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах Ночь ночью женщина это женщина ночью
С ее слезами и ее радостями из нее исходит жизнь
Это женщина ночью, которая любит столько, сколько она забывает
И кто теряется каждый раз, когда я смотрю на него
Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах Ах, ах, ах, ах О, ах, ах, ах