Cyril Cusack - The Second Coming текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Second Coming» из альбома «The Poetry of William Butler Yeats» группы Cyril Cusack.

Текст песни

Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity
Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man
A gaze blank and pitiless as the sun
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle
And what rough beast, its hour come round at last
Slouches towards Bethlehem to be born?

Перевод песни

Развернувшись и развернувшись в расширяющемся круговороте, Сокол не слышит сокольника; все разваливается на части; центр не может удержаться; на мир обрушается простая анархия, кроваво-тусклый прилив, и везде тонет церемония невинности; лучшего не хватает убеждения, в то время как худшее, конечно, полно страстной силы, какое-то откровение уже близко; конечно, второе пришествие уже близко, Второе Пришествие! едва ли эти слова из
Когда огромный образ из Spiritus Mundi
Беспокоит мой взгляд: где-то в песках пустыни
Фигура со львиным телом и головой человека,
Взгляд пустой и безжалостный, когда солнце
Двигает своими медленными бедрами, пока все вокруг.
Барабанные тени возмущенных пустынных птиц
Тьма снова опускается; но теперь я знаю,
Что двадцать веков каменного сна
Были доведены до кошмара колыбелью-качалкой,
И какой жестокий зверь, его час, наконец,
Приближается к Вифлеему, чтобы родиться?