Cypress Hill - Pigs текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pigs» из альбомов «Cypress Hill / Black Sunday / III (Temples Of Boom)» и «Cypress Hill» группы Cypress Hill.

Текст песни

This pig harassed the whole neighborhood,
Well this pig worked at the station.
This pig he killed my Homeboy,
So the fuckin' pig went on a vacation.
This pig he is the chief,
Got a brother pig, Captain O’Malley.
He’s got a son that’a a pig too,
He’s collectin' pay-offs from a dark alley.
This pig is known as a Narco,
If he’s a pig or not, we know that he could be.
This pig he’s a fuckin' fag,
So all his homepigs they call him a pussy.
Well this pig he’s really cool,
So in this class we know he rides all alone.
Well this pig’s standin' eatin' donuts,
While some motherfuckers out robbin' your home.
This pig he’s a big punk,
And I know that he can’t stand the sight of me.
'Cos pigs don’t like it when ya act smart,
And when ya tell 'em that your a group from society.
This pig works for the mafia,
Makin' some money off crack.
But this little pig got caught,
So when he gets to the Pen it’s all about the pay-back.
'Cos once he gets to the Pen,
They won’t provide the little pig with a bullet-proof vest.
To protect him from some mad nigga,
Who he shot in the chest and placed under arrest.
An' it’s all about breakin' off sausage,
Do ya feel sorry for the poor little swine?
Niggas wanna do him in the ass,
Just ta pay his ass back, so they’re standin' in line.
That fuckin' pig.
Look what he got himself into.
Now they’re gonna make some pigs feet outta the little punk.
Anybody like pork-chops?
How 'bout a ham sandwich?
How 'bout a ham sandwich?

Перевод песни

Эта свинья преследовала весь район,
Ну, эта свинья работала на станции.
Эта свинья он убил моего Хозяина,
Итак, гребаная свинья отправилась в отпуск.
Эта свинья он начальник,
Получил братскую свинью, капитан О'Мэлли.
У него есть сын, который тоже свинья,
Он собирает деньги из темного переулка.
Эта свинья известна как Нарко,
Если он свинья или нет, мы знаем, что он может быть.
Эта свинья, он хрен,
Итак, все его домашние пингеры называют его киской.
Ну, это свинья, он действительно крут,
Так что в этом классе мы знаем, что он едет совсем один.
Ну, это свиньи, которые едят пончики,
В то время как некоторые ублюдки выходят из дома.
Эта свинья он большой панк,
И я знаю, что он не может видеть меня.
«Поросцам не нравится, когда ты действуешь разумно,
И когда я скажу им, что твоя группа из общества.
Эта свинья работает для мафии,
Макину немного денег.
Но эту маленькую свинью поймали,
Поэтому, когда он добирается до Пен, все зависит от окупаемости.
«Когда он доберется до Пен,
Они не предоставят маленькую свинью пуленепробиваемый жилет.
Чтобы защитить его от какого-то безумного нигера,
Кто он выстрелил в сундук и был арестован.
«Все дело в том, чтобы разбить колбасу,
Мне жаль бедняков?
Ниггеры хотят сделать его в попку,
Просто заплати ему задницу, так что они стоят в очереди.
Эта чертова свинья.
Посмотри, в чем он попал.
Теперь они собираются вытащить ноги свиней из маленького панка.
Кто-нибудь вроде свиных отбивных?
Как «бутерброд с ветчиной»?
Как «бутерброд с ветчиной»?