Crow - (Don't Try to Lay No Boogie Woogie on The) "King of Rock & Roll" текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «(Don't Try to Lay No Boogie Woogie on The) "King of Rock & Roll"» из альбомов «The Wonderful World of the 70's - 100 Hit Songs» и «Before The Storm» группы Crow.

Текст песни

Don’t you tell me n-n-n-no lies woman cause all you know I’ve told
Don’t sell me no alibi sister cause all you’ve got I’ve sold
You better leave that midnight sneaking to the one who worked it out
I don’t wanna hear no back talk speaking go on and shut yer mouth
And everything’s gonna work out tight if you act like you been told
So don’t try to lay no boogie woogie on the king of rock and roll
Don’t you feed me no TV dinners when you know I’m used to steak
I don’t need no rank beginners when it’s time to shake that shake
You better pull your thing together, reach in and dust it out
And if ya feel that yer ass can’t dig it then I guess you know the route
It ain’t a matter of pork 'n beans gonna justify your soul
Just don’t try to lay no boogie woogie on the king of rock and roll
You weren’t alive when I started to drive, so don’t put none on me
You didn’t arrive 'til late '45 but your head’s in '53
You got what it takes to keep the heads a-spinning down by the old rim shack
And you come across just like a fool grinning in the back of a red Cadillac
You can’t come across the Astrobridge until you pay the toll
So don’t try to lay no boogie woogie on the king of rock and roll

Перевод песни

Не говори мне ни-ни-ни-ни лжи, женщина, потому что все, что ты знаешь, я сказал,
Не продавай мне ни алиби, сестра, потому что все, что у тебя есть, я продал
Тебе, лучше оставь эту полночь ускользающей той, кто все уладил.
Я не хочу слышать никаких разговоров в ответ, продолжай и закрой свой рот,
И все будет хорошо, если ты будешь вести себя так, как тебе говорили.
Так что не пытайся уложить буги-вуги на короля рок-н-ролла.
Не корми меня обедами по телевизору, когда знаешь, что я привык к стейку.
Мне не нужны новички в ранге, когда пришло время встряхнуться.
Тебе лучше взять себя в руки, дотянуться и вытереть пыль.
И если ты чувствуешь, что твоя задница не может выкопать ее, тогда, думаю, ты знаешь путь,
Это не вопрос свинины и бобов, которые оправдают твою душу.
Только не пытайся уложить буги-вуги на короля рок-н-ролла.
Ты не была жива, когда я начал водить, так что не ставь на меня никого.
Ты не приходил до конца 45-го, но твоя голова в 53-м, у
Тебя есть все, что нужно, чтобы головы кружились у старой хижины,
И ты попадаешься, как дурак, ухмыляясь на заднем сидении красного Кадиллака,
Ты не можешь пересечь Астробридж, пока не заплатишь за это.
Так что не пытайся уложить буги-вуги на короля рок-н-ролла.