Crosby, Stills, Nash & Young - Suite: Judy Blue Eyes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Suite: Judy Blue Eyes» из альбома «4 Way Street» группы Crosby, Stills, Nash & Young.

Текст песни

It’s getting to the point
Where I’m no fun anymore
I am sorry
Sometimes it hurts so badly
I must cry out loud
I am lonely
I am yours, you are mine
You are what you are
And you make it hard
Remember what we’ve said and done and felt
About each other
Oh babe, have mercy
Don’t let the past remind us of what we are not now
I am not dreaming
I am yours, you are mine
You are what you are
You make it hard
Tearing yourself away from me now
You are free and I am crying
This does not mean I don’t love you
I do, that’s forever
Yes and for always
I am yours, you are mine
You are what you are
You make it hard
Something inside is telling me that
I’ve got your secret
Are you still listening?
Fear is the lock, and laughter the key to your heart
And I love you
I am yours, you are mine, you are what you are
You make it hard
And you make it hard (x 3)
Friday evening, Sunday in the afternoon
What have you got to lose?
Tuesday morning, please be gone I’m tired of you
What have you got to lose?
Can I tell it like it is? (Help me I’m suffering)
Listen to me baby
It’s my heart that’s a suffering (Help me I’m dying)
It’s a dying, that’s what I have to lose
I’ve got an answer
I’m going to fly away
What have I got to lose?
Will you come see me Thursdays and Saturdays?
What have you got to lose?
Chestnut brown canary
Ruby throated sparrow
Sing the song don’t be long
Thrill me to the marrow
Voices of the angels, ring around the moonlight
Asking me, said she so free
How can you catch the sparrow?
Lacy, lilting, leery, losing love, lamenting
Change my life, make it right
Be my lady
Que linda me la traiga Cuba
La reina de la Mar Caribe
Cielo sol no tiene sangre allí
Y que triste que no puedo vaya
Oh va, oh va, va
Translation:
(How prettiness brings me to Cuba
The reign of the Caribbean Sea
Sunny sky has no blood over there
And how sad that I cannot go
Oh go, oh go, go.)

Перевод песни

Дело доходит до того,
Что я больше не веселюсь.
Мне жаль.
Иногда так больно,
Что я должна кричать вслух.
Мне одиноко.
Я твоя, ты моя,
Ты та, кто ты есть,
И ты все усложняешь.
Помни, что мы говорили, делали и чувствовали
Друг к другу.
О, детка, смилуйся!
Не позволяй прошлому напоминать нам о том, кем мы не являемся сейчас.
Я не сплю.
Я твоя, ты моя,
Ты такая, какая есть.
Ты все усложняешь,
Отрываясь от меня.
Ты свободна, и я плачу.
Это не значит, что я не люблю тебя,
Это навсегда.
Да и навсегда.
Я твоя, ты моя,
Ты такая, какая есть.
Ты все усложняешь,
Что-то внутри говорит мне, что
У меня есть твой секрет.
Ты все еще слушаешь?
Страх-это замок, и смех-ключ к твоему сердцу,
И я люблю тебя.
Я твоя, ты моя, ты такая, какая есть.
Ты все усложняешь
И усложняешь (х 3).
Вечер пятницы, воскресенье днем.
Что ты можешь потерять?
Утро вторника, пожалуйста, уходи, Я устал от тебя.
Что ты можешь потерять?
Могу ли я сказать это так, как есть? (помоги мне, я страдаю)
Послушай меня, детка.
Это мое сердце-страдание (помоги мне, Я умираю)
Это смерть, вот что я должен потерять.
У меня есть ответ,
Я собираюсь улететь.
Что я должен потерять?
Ты придешь ко мне по четвергам и субботам?
Что ты можешь потерять?
Каштановый, коричневый, канарейка,
Рубиновый горло воробей,
Пой песню, Не
Трепещи меня до мозга костей.
Голоса ангелов звенят в лунном
Свете, спрашивают меня, говорят, что она так свободна.
Как ты можешь поймать воробья?
Лейси, лиловка, лиловка, теряю любовь,
Плачу, меняю жизнь, делаю все правильно.
Будь моей леди
Que linda me La traiga Cuba
La reina de la Mar Caribe
Cielo sol no tiene sangre allí
Y que triste que no puedo vaya
О, ва, о, ва, ва.
Перевод: (
как прелесть приводит меня на Кубу
Царствование Карибского моря.
В солнечном небе нет крови,
И как грустно, что я не могу уйти.
О, давай, о, давай, давай.)