Cro - Bye Bye текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Bye Bye» группы Cro.
Текст песни
[Er]
Es ist ein unglaublich schöner Tag,
Draußen ist es warm.
Er ist auf dem Weg nach Hause mit der Bahn,
Schaut aus dem Fenster, lässt Gedanken freien Lauf,
Lehnt sich ganz entspannt zurück,
Denn er muss lange noch nicht raus.
'n paar Menschen steigen ein, andere wieder aus,
Er wechselt grad das Lied,
Und plötzlich stand da diese Frau
Und er dachte sich "Wow".
Sagte: "Klar, der Platz ist frei".
Sie lachte und er dachte sich nur
Bitte, komm,
Sprich sie an.
Das ist das Schönste, was du je gesehen hast
Und sie hat sicherlich keinen Mann.
Stell dich nicht so an (an),
Wenn nicht jetzt, wann (dann)?
Doch alles, was man hört ist mein Herzschlag.
Bamm!
Was soll ich nur sagen?
Irgendwas knockt mich aus.
Ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau'
Mein Kopf ist voller Wörter,
doch es kommt nichts raus.
Sie steht auf und steigt aus.
Bye bye, bye bye meine Liebe des Lebens.
Und ja, wir beide werden uns nie wieder sehen.
Kann schon sein,
dass man sich im Leben zweimal begegnet?
Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist.
[Sie]
Es ist ein unglaublich schöner Tag,
Draußen ist es warm.
Sie hat Bock auf Shopping also in die Stadt
Sie braucht so Sachen, die Frauen halt eben brauchen
'nen Bikini, 'ne neue Tasche und außerdem,
will sie schauen.
Also los, ab in die Bahn.
Sie zieht sich nen Ticket,
Vier Siebzig für die Fahrt
Ist ja ganz schön hart
Doch dann sieht sie diesen Typ
Findet ihn süß
Setzt sich extra zu ihm hin und denkt sich
Bitte, bitte, bitte, bitte komm,
Sprich mich an.
Es ist ganz egal, was du jetzt sagen würdest
Ich spring darauf an.
Also komm (komm)
Du bist mein Mann (Mann)
Wir gehören zusammen (sammen)
Wenn nicht jetzt, wann (dann)?
Ich hör mein Herz, Bamm!
Was soll ich nur sagen?
Irgendwas knockt mich aus.
Soll ich es wagen, falls er sich doch nicht traut?
Mein Kopf ist voller Wörter,
doch es kommt nichts raus.
Ich steh auf und steig aus.
Bye bye, bye bye meine Liebe des Lebens.
Und ja, wir beide werden uns nie wieder sehen.
Kann schon sein,
dass man sich im Leben zweimal begegnet?
Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist.
Перевод песни
[Он]
Это невероятно красивый день,
На улице тепло.
Он едет домой с поездом,
Посмотрите в окно, пусть мысли бегут бесплатно,
Откидывается назад полностью расслабленным,
Потому что ему еще не нужно выходить.
Несколько человек входят, другие выходят,
Он меняет песню,
И вдруг появилась эта женщина
И он подумал: «Ого».
Сказал: «Ясно, место бесплатно».
Она засмеялась, и он просто подумал
Пожалуйста, приходите,
Поговорите с ней.
Это самая красивая вещь, которую вы когда-либо видели
И у нее, конечно же, нет мужа.
Не волнуйся,
Если не сейчас, то когда)?
Но все, что вы слышите, - это мое сердце.
Bamm!
Что я должен сказать?
Что-то меня убивает.
Я провал, потому что не доверяю себе,
У меня голова полна слов,
Но ничего не выходит.
Она встает и выходит.
Пока, до свидания, моя любовь к жизни.
И да, мы больше никогда не увидимся.
Может быть,
что вы встречаетесь дважды в своей жизни?
Но это уже слишком поздно во второй раз.
[Они]
Это невероятно красивый день,
На улице тепло.
У нее есть деньги на покупки, так что в городе
Ей нужны вещи, которые нужны женщинам
«nen bikini», новый пакет и, кроме того,
она хочет посмотреть.
Так что идите, в поезд.
Она тянет билет,
Четыре семьдесят для езды
Действительно довольно сложно
Но потом она видит этого парня
Найдите его сладким
Сядьте к нему и подумайте
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Поговори со мной.
Неважно, что вы сейчас говорите
Я подпрыгиваю.
Так что приходите (приходите)
Ты мой человек (человек)
Мы вместе (вместе)
Если не сейчас, то когда)?
Я слышу моё сердце, Бамм!
Что я должен сказать?
Что-то меня убивает.
Смею, если он не посмеет?
У меня голова полна слов,
но ничего не выходит.
Я встаю и ухожу.
Пока, до свидания, моя любовь к жизни.
И да, мы больше никогда не увидимся.
Может быть,
что вы встречаетесь дважды в своей жизни?
Но это уже слишком поздно во второй раз.