Cristina Marocco - Tout donner текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tout donner» из альбома «A Côté Du Soleil» группы Cristina Marocco.

Текст песни

J’ai demandéla lune
Pour avoir le soleil
J’ai cherchédans la brume
Tous les jours, c’est pareil
J’ai brûléles étapes
Je m’suis jetée àl'eau
Si le temps me rattrape
Pourquoi changer de peau
Tout donner
Jusqu’oùdoit-on se perdre
Pour savoir se trouver
Quel chemin faut-il faire
Pour enfin arriver
Tout donner
J’ai pris le temps pour tout
Je suis allée debout
Tu ne m’attendais plus
Mais je suis revenue
S’il faut laisser par terre
Les rayons de lumière
C’est pour donner la place
Aux ombres et àl'espace
Tout donner
Jusqu’oùdoit-on se perdre
Pour savoir se trouver
Quel chemin faut-il faire
Pour enfin arriver
Tout donner
Tout donner
C’est parfois se surprendre
A ne rien regretter
Et quelquefois se rendre
Oùl'on s'était quitté
Tout donner
Tout donner
C’est apprendre àse perdre
Pour savoir se trouver
Tout ce chemin àfaire
Pour enfin arriver
Tout donner
Tout donner
Il faut savoir mourir
Un peu pour exister
Et aimer àse rendre
Oùl'on s'était quitté
Tout donner
(Merci àPSOLE pour cettes paroles)

Перевод песни

Я спросил луну
Чтобы солнце
Я искал в тумане
Каждый день, это то же самое
Я сжег шаги
Я бросился в воду
Если время поймать меня
Зачем менять кожу?
Все, что нужно
Как потеряться
Чтобы узнать
Какой путь
Чтобы наконец прибыть
Все, что нужно
Я потратил время на все
Я встал
Вы меня не ожидали
Но я вернулся
Если вы должны уйти на пол
Лучи света
Это дать место
К теням и пространству
Все, что нужно
Как потеряться
Чтобы узнать
Какой путь
Чтобы наконец прибыть
Все, что нужно
Все, что нужно
Иногда это удивительно
Не жалеть
И иногда идут
Где мы остановились
Все, что нужно
Все, что нужно
Он учится терять
Чтобы узнать
Весь этот способ сделать
Чтобы наконец прибыть
Все, что нужно
Все, что нужно
Вы должны знать, как умереть
Немного для того, чтобы существовать
И любить делать
Где мы остановились
Все, что нужно
(Спасибо thePSOLE за эту лирику)