Cradle Of Filth - The Twisted Nails of Faith текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Twisted Nails of Faith» из альбомов «Cruelty & The Beast / Dusk & Her Embrace» и «Lovecraft & Witch Hearts» группы Cradle Of Filth.
Текст песни
«Mirror, mirror on the wall
Shouldst not grave pleasures be my all?
For if I shall see thy Will be done
Grant Me the Witchcraft of thy tongue»
Three moondials froze in the shadow of six
As another soul passed to the grasping Styx
Clutching their trinket crucifix
Bats blew from eaves in a dissonant surge
Omens of corruption from within the church
A fetid, dank oasis still clung to fool rebirth
Alone as a stone cold altar
The castle and its keep
Like faerytale dominion rose
A widow to the snow peaks
Wherein reclined the Countess
Limbs purring from the kill
Bathed in virgin white and like the night
Alive and young and unfulfilled
Was it the cry of a wolf
That broke the silver thread of enchanted thoughts?
Of Her life as a mere reflection
(As the moon’s in narrow windows caught)
That opened like dark eyelids on The sigh of the woods that the wind fell upon
Like a Siren weaving song
From the lilt of choirs choking
Where the vengeful dead
Belong…
To the Sorceress and Her charnel arts
She swept from ebon towers at the hour of Mars
'Neath a star-inwoven sky latticed by scars
To unbind knotted reins that kept in canter, despair
Shod on melancholy, fleet to sanctuary there,
In netherglades tethered where onyx idols stared
Was it the Kiss of the mist
That peopled the air with the prowess of absinthe?
Lost souls begging resurrection
From Gods upon their forest plinths
Whose epitaphs read of re-ascending to win
Remission from despair through a holocaust of sin
In a tongue hilted in invective rectums
Over signs and seals the sorceress prayed
To Death, to rend the slender veil
That Ancient Ones might rise again
As shadows swelled
The Countess fell
To masturbating with Her dagger
As the Witch gabbled spells
Cumming heavy roses all the way to Hell
As sudden thunder’s grue harangue
Announced two pincered worlds
Exuding bane, something came
With the stench of necrophiled graves
To these clandestines
Who shrank from glimpsing horror
That the growls of mating houls inclined…
Resplendent
In pendants
(Natal trophies torn from bellies of desanctified nuns)
A demons, bewinged, bedight
In scum, prowled their circle seeking entry to run
An arctic tongue upon Her vulva
Where rubies smeared to alabaster thighs
Glittered like a contract in the purse of a whore
Receiving sole communion from the body of christ
«If blood is what thou carves, foul fiend
I will yield this witch to thee
If thou wouldst draw a veil for Me
O’er lengthening scars of age and grief»
As the Demon slavered foetid vows
And bore His prey away
In talons itching to perpetrate
The nausea of eternal rape
The Sorceress screaming in His grasp
Spat a final curse to stain
The Countess with the promise
That Her lord at war would be cruelly slain
And She would rot.
Alone
Insane.
On the twisted nails of faith.
Перевод песни
"Зеркало, зеркало на стене
Разве не должно быть серьезных удовольствий?
Ибо, если я увижу, что твоя Воля будет сделана
Даруй мне колдовство твоего языка »
Три луны застыли в тени шести
Когда другая душа перешла к захватывающей стике
Сцепление их распятия без бретелей
Летучие мыши дуют с карниза в диссонирующем волне
Признаки коррупции внутри церкви
Злобный, мокрый оазис все еще цеплялся за дурацкое возрождение
Один как каменный холодный алтарь
Замок и его крепость
Подобно faerytale dominion rose
Вдова к снежным пикам
Где откинута графиня
Конечности мурлыканье от убийства
Купался в девственной белой и как ночь
Живой, молодой и невыполненный
Это был крик волка
Это сломало серебряную нить зачарованных мыслей?
Из ее жизни как простого отражения
(Когда луна в узких окнах поймала)
Это открылось, как темные веки, на вздохе леса, на котором падал ветер
Как сиренная песня
От лила хоров, задыхающихся
Где мстительный мертв
Принадлежит ...
Волшебнице и ее каменному искусству
Она вылетела из эбонированных башен в час Марса
«Нит звездное небо, покрытое шрамами
Отвязать узловатые поводья, которые держали в галопе, отчаяние
Поклонился меланхолии, флот к святилищу там,
В нетгергладах привязаны, где идолы оникс смотрели
Был ли это поцелуй тумана
Это наполняло воздух силой абсента?
Потерянные души, просящие воскрешение
От богов на лесных плинтусах
Чьи эпитафии читают о повторном восхождении, чтобы выиграть
Отступление от отчаяния через холокост греха
В языке, наклонном в интуитивных пряниках
Над знаками и печатями молилась волшебница
К смерти, чтобы раздеть тонкую вуаль
Это Древние могут снова подняться
Когда тени раздувались
Графиня упала
Мастурбация с ее кинжалом
Как ведьма пронзила заклинания
Камминг тяжелые розы вплоть до Ада
Как внезапный шум грома
Объявлено о двух запертых мирах
Извините, что-то пришло
С запахом некрофированных могил
К этим подполам
Кто от ужаса от ужаса
Что рычания спаривания ...
блистательный
В подвесках
(Трофеи Натальи, вырванные из желудей дезактивированных монахинь)
Демоны, одетые, пронзительные
В scum, прогуливались их круг, ищущий вход, чтобы бежать
Арктический язык на ее вульве
Где рубины смазываются алебастровыми бедрами
Блестящий, как контракт в кошельке шлюхи
Получение единственного общения с телом Христа
«Если кровь - это то, что вы вырезаете, грязный злодей
Я дам тебе эту ведьму
Если ты нарисуешь мне завесу
О, удлиняющие шрамы возраста и горя »
Когда Демон замалчивал зловонные обеты
И оставил Свою жертву
В костях зуд совершить
Тошнота вечного изнасилования
Волшебница кричит в его объятиях
Пробейте последнее проклятие, чтобы пятно
Графиня с обещанием
То, что ее лорд на войне будет жестоко убит
И Она будет гнить.
В одиночестве
Безумный.
На скрученных гвоздях веры.