Cradle Of Filth - Midnight Shadows Crawl to Darken Counsel with Life текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Midnight Shadows Crawl to Darken Counsel with Life» из альбома «Godspeed On The Devil's Thunder» группы Cradle Of Filth.
Текст песни
Sometimes I beheaded them with daggers, with punyards, with knives
Sometimes I suspended them in my room
From a pole or by a hook and cords and strangled them
And when they were languishing
I committed with them the evils of the flesh
The evening air laps thick about
The stagnant moat that Tiffauges claims as dusk now slips away
Where taught to run, the rotten tongue
Of a hotter Götterdämerung has started licking like a flame
Whispers in the dismal mist are full of crystal promises
Black rites begun in earnest, ignite hell’s hungry furnace
Behold the bold inauguration of the dark side
Demonic passions climbing, ill fated stars aligning
Tonight these sights are guaranteed to feed the master
The tide of blood is rising, his gifts will be providing
Unmasked, the phantom Lord De Rais
Haunts the furthest tower wherein death is sucking the hour
Their, throttled gasps tantamount to foreplay
And drooling razors next to come unspool red secrets from the young
The moon grinned full, the games were chaste
When the children first arrived
Now midnight shadows crawl apace
To darken counsel with their lives
Flesh and ecstasy, a sport to immortal vices of the highest order
Wherein devilry holds sway
Behind blind walls where these cockatrice squalled
Their songs of necronomicon, they spoke of Gilles De Rais
Behold the bold inauguration of the dark side
Demonic passions climbing, ill fated stars aligning
Tonight these sights are guaranteed to feed the master
The tide of blood is rising, his gifts will be providing
Unmasked, the phantom Lord De Rais
Haunts the furthest tower wherein death is sucking the hour
Their, throttled gasps tantamount to foreplay
And drooling razors next to come unspool red secrets from the young
Each murdered son, each frozen rose
Handpicked was gently fed
To the sumptuous one in black and those
Whose lives were thrown in with the dead
The candles lit, the stage was set
As it was in sainted days
When censers swung and banners hung
On the siege of Orleans on the painted Seine
Now the castle floats in the drifting fog, torn from it’s moorings
Like a shipwreck dredged from hell
As innocents entreat a shifting God, their voices soaring
On a silver tide to heaven, on a knife edge as they fell
The blade would plunge in virulent arcs
Such wounds would stretch away
By the fireside, warmed to creative sparks
Of the monster Gilles De Rais, gilded Gilles De Rais
Comets vomited
The restless bells of crime
Peeled back skin from broken bones
Of angels cut from the nicks of time
Festering faces with painted eyes
The prettiest kept to be thrust inside
Gaping necromantic from the mantle side
Caked in kissed goodbyes, caked in kissed goodbyes
Days faded in decay, the stench of perfume lied
No horror in the glades of man was left for Barron to provide
So unique was the beat of his poisoned heart
And it’s sordid, morbid crack
No further atrocity could possibly surpass
Unrewarded, bored he turned his back
The evening air laps thick about
The moat that Tiffauges claims as dusk now slips away
Where taught to run, the rotten tongue
Of a hotter Götterdämerung has started licking like a flame
Перевод песни
Иногда я обезглавил их кинжалами, с пиратами, ножами
Иногда я приостанавливал их в своей комнате
От полюса или крючком и шнурами и задушили их
И когда они томились
Я совершил с ними зло из плоти
Вечерние воздушные кружки толстые
Застойный ров, который утверждает Тиффаугс, когда сумерки теперь уходят
Где учили бегать, гнилой язык
Из более горячего GÃttterdämerung начал лизать, как пламя
Шепоты в мрачном тумане полны хрустальных обещаний
Черные обряды начались всерьез, разжигали голодную печь ада
Вот смелая инаугурация темной стороны
Демонические страсти восходящие, злополучные звезды, выравнивающие
Сегодня вечером эти достопримечательности, как гарантируют,
Прилив крови растет, его дары будут обеспечивать
Unmasked, призрачный лорд де Раис
Преследует самую далекую башню, где смерть всасывает час
Их дросселирование заставляет задуматься перед прелюдией
И пускающие слюни бритвы рядом с красными красными секретами от молодых
Луна ухмыльнулась, игры были целомудренными
Когда дети впервые прибыли
Теперь полуночные тени сканируются
Чтобы затемнить советы своей жизнью
Плоть и экстаз, спорт бессмертным порокам высшего порядка
В чем черт побеждает
За слепыми стенами, где эти каратриты вскрикивают
Их песни necronomicon, они говорили о Жилле де Раис
Вот смелая инаугурация темной стороны
Демонические страсти восходящие, злополучные звезды, выравнивающие
Сегодня вечером эти достопримечательности, как гарантируют,
Прилив крови растет, его дары будут обеспечивать
Unmasked, призрачный лорд де Раис
Преследует самую далекую башню, где смерть всасывает час
Их дросселирование заставляет задуматься перед прелюдией
И пускающие слюни бритвы рядом с красными красными секретами от молодых
Каждый убитый сын, каждый замерзший роза
Выбранный был аккуратно подан
К роскошному черному и тем
Чьи жизни были брошены с мертвыми
Свечи горели, сцена была установлена
Как это было в святые дни
Когда кадило качели и баннеры повесили
О осаде Орлеана на окрашенной Сене
Теперь замок плывет в дрейфующем тумане, вырванном из его причалов
Как кораблекрушение, извлеченное из ада
Поскольку невинные молятся о смещем Боге, их голоса растут
На серебряном приливе к небу, на краю ножа, когда они упали
Лезвие окунается в вирулентные дуги
Такие раны простираются
У камина, согретого до творческих искр
Из монстра Жиля де Раиса, позолоченного Жиля де Раиса
Комиты рвут
Беспокойные колокола преступления
Очищенная задняя кожа от сломанных костей
Из ангелов, вырезанных из ников времени
Грязь лица с окрашенными глазами
Самые симпатичные держались внутри
Скрыть мантру из мантии
Запеченный в поцелованных прощаниях, запеченный в поцелованных прощаниях
Дни исчезли в разложении, запах духов испарился
У Баррона не было ужаса на полянах человека
Настолько уникальным был удар его отравленного сердца
И это грязная, болезненная трещина
Дальнейшее зверство не могло превзойти
Не вознагражденный, скучающий, он повернулся спиной
Вечерние воздушные кружки толстые
Ров, который утверждает Тиффаугс, как сумерк, теперь ускользает
Где учили бегать, гнилой язык
Из более горячего GÃttterdämerung начал лизать, как пламя