Cradle Of Filth - Libertina Grimm текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Libertina Grimm» из альбома «Thornography» группы Cradle Of Filth.
Текст песни
Howitzer glare and spitfire blade
Wooed by Dresden serenades
Her soundtrack now a bombing raid
Bored of vaudeville
God was six days sober
On the night she was born
To the glistening star of a bible class
An icon now in religious porn
She was Alice through the gloryhole
An ejaculate misconception
Disney-esque, the high priestess
Of greed and deepest dark deception
All best-to-bury whims
For Miss Libertina Grimm
She, that little red riding crop
Brer Werewolf at her stocking tops
Beneath the tightened leather strop
on the Basque of houndervilles
At the stroke of midnight come
She polished verse and curses
In a poisonous pen dipped in omen
To her surgeon full of general curses
In the hand of morgue redeemers
Though the dead always pleased her more
Squatting in their coffins
Flirting curtsies to the thirteenth floor?
Tip your hats
For sweet Libertina Grimm
Fantasy and candy stores
Snow white and the seven straws
Smoke and mirrors on all fours??¦
Libertina Grimm
Her brothers grim, her sisters through
The final dance will be the cue
She amputates to fit the shoe
Libertina Grimm
Libertina Grimm
Mystery kindled in a blackened room
Nine candles lit to improve the gloom
She see the dark as she feels her womb
Full of little secrets
They haunt her heart, those precious few
Those Count Lestats and Betty Blues
Those tortured souls just like me and you
Full of hidden secrets
No, don’t go Don’t you leave me here
So alone
Libertina
No, don’t you go Don’t you leave me here
So alone
Where the dead are free to roam
Перевод песни
Вихрь гаубицы и лезвие спитфайта
Ошеломлены дрезденскими серенадами
Ее саундтрек теперь бомбардирует
Скучно vaudeville
Бог был шесть дней трезвым
Ночью она родилась
Для сверкающей звезды библейского класса
Икона сейчас в религиозном порно
Она была Алисой через сверстник
Эякуляционное заблуждение
Дисней-эск, верховная жрица
Из жадности и глубокого темного обмана
Все лучшее, чтобы похоронить капризы
Для мисс Либертина Гримм
Она, эта маленькая красная верховая культура
Бёрр Оборотень на ее чулках
Под затянутым кожаным стропом
На баскских гончих
В полночь
Она отполировала стихи и проклятия
В ядовитой ручке, окунутой в предзнаменование
Ее хирург, полный общих проклятий
В руке морга искупителей
Хотя мертвым всегда нравилось ей больше
На корточках в гробах
Флиртующие реверансы на тринадцатом этаже?
Наконечник шляп
Для сладкой Либертины Гримм
Фантастические и конфетные магазины
Белоснежка и семь соломинок
Дым и зеркала на четвереньках |
Либертина Гримм
Ее братья мрачны, ее сестры
Последний танец станет репликой
Она ампутирует, чтобы соответствовать обуви
Либертина Гримм
Либертина Гримм
Тайна зажгла в почерневшей комнате
Девять свечей освещены для улучшения уныния
Она видит темноту, ощущая ее чрево
Полные секреты
Они преследуют ее сердце, эти драгоценные немногие
Те графа Лестац и Бетти Блюз
Те замученные души, как я и ты
Полный скрытых секретов
Нет, не уходи. Не оставляй меня здесь
Так одинок
Libertina
Нет, не пойди. Не оставляй меня здесь.
Так одинок
Где мертвые свободно бродят