Crabby Appleton - Go Back текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Go Back» из альбомов «Forever Changing: The Golden Age Of Elektra Records 1963-1973», «Rhino Hi-Five: Crabby Appleton», «Crabby Appleton» и «Elektra Records Electric Sampler 1950-1973» группы Crabby Appleton.
Текст песни
You don’t hold me so well and it’s not hard to tell
When you know in your heart that it’s wrong
'Cause your thoughts are not here and you’re making it clear
That the one you love is gone
I can’t tell you how to live your life
No, I can’t tell you what to do
But you know, yes you know
That it’s true
I think you better go back, go back to your lover
Oh, go back, he’s the one you really love
Go back, go back to your man
I said go back, he’s the one you’re thinkin' of
Go back, go back to your man
I said go back girl as fast as you can
Go back!
Now you look good to me, still I can’t help but see
You’ve been thinking of him all the time
And you know it’s not right when you kiss me tonight
You pretend his lips are mine
I can’t tell you how to live your life
No, I can’t tell you what to do
But you know, yes you know
That it’s true
I think you better go back, go back to your lover
Oh, go back, he’s the one you really love
Go back, go back to your man
I said go back, he’s the one you’re thinking of
Go back, go back to your man
I said go back girl as fast as you can
Go back!
Go back!
Go back, go back to your lover oh go back
Go back, go back to your man
I said go back
Go back, go back to your man
Go back girl as fast as you can
Go back!
Перевод песни
Ты не обнимаешь меня так хорошо, и нетрудно сказать,
Когда ты знаешь в своем сердце, что это неправильно,
потому что твои мысли не здесь, и ты ясно
Говоришь, что тот, кого ты любишь, ушел.
Я не могу сказать тебе, как прожить свою жизнь.
Нет, я не могу сказать тебе, что делать,
Но ты знаешь, да, ты знаешь,
ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Думаю, тебе лучше вернуться, вернуться к своей возлюбленной.
О, вернись, он тот, кого ты действительно любишь.
Вернись, вернись к своему мужчине.
Я сказал: "Вернись, он тот, о ком ты думаешь,
Вернись, вернись к своему мужчине".
Я сказал: Возвращайся, девочка, как можно быстрее!
Теперь ты хорошо выглядишь для меня, но я все равно не могу не видеть.
Ты все время думаешь о нем,
И знаешь, что это неправильно, когда ты целуешь меня сегодня ночью.
Ты притворяешься, что его губы мои.
Я не могу сказать тебе, как прожить свою жизнь.
Нет, я не могу сказать тебе, что делать,
Но ты знаешь, да, ты знаешь,
ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Думаю, тебе лучше вернуться, вернуться к своей возлюбленной.
О, вернись, он тот, кого ты действительно любишь.
Вернись, вернись к своему мужчине.
Я сказал, Возвращайся, он тот, о ком ты думаешь.
Вернись, вернись к своему мужчине.
Я сказал: Возвращайся, девочка, как можно быстрее!
Вернись!
Вернись, вернись к своей возлюбленной, о,
Вернись, вернись к своему мужчине.
Я сказал:
Возвращайся, возвращайся, возвращайся к своему мужчине.
Возвращайся, девочка, как можно быстрее!