Corde Oblique - Venti di sale текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Venti di sale» из альбома «Richiami a mezzo mare» группы Corde Oblique.

Текст песни

�?Molte volte la cultura può essere una forte
inibizione
(«questa maledetta cultura!» esclamava Dubuffet).�?
(Federico
Zeri)
Grotte rupestri lassù
spiazzano le menti più giù,
cubi di case
sono
spose del mare e del…
sale…
Venti di sale,
venti di chi…
sali vento di mare,
gioca con me…
mare, venti di mare,
venti di te,
venti di chi non risponde…
sali, vento di mare,
canta con me,
riporta
Dio nelle case e sali, vento di mare,
canta con me nelle lampare
nere,
scalda la notte e anche me.
Quante sono le menti che
incoraggiano
solo sé stesse
e parlano di semplicità,
che esiste solo nei romanzi.
Certe
canzoni attraversano
le mura con sacre ironie
e parlano, senza
parole,
quell’unica lingua ch'è il suono:
«oh oh…»
Sono troppe le menti che
incoraggiano solo sé stesse
e parlano di semplicità,
che esiste
nei loro romanzi.
Certe canzoni accarezzano
le fronti con sacre ironie
parlano, senza parlare,
con l’unica lingua ch'è il suono:
«oh oh…»
«A lot of times knoweldge can be a strong
inibition
(„this damned knoweldge“ said Dubuffet)»
(Federico Zeri)
Caves
in the rock over there,
they slang the minds down here,
cubes of houses, they
are
the brides of the sea and of…
salt…
Winds of salt,
winds of who…
raise, wind of the sea,
play with me…
sea, winds of the sea,
winds
of you,
winds of who doesn’t answer…
raise, wind of the sea,
sing with
me,
bring God back inside the houses, and
raise, wind of the sea,
sing with
me in the black lamparas,
warm the night and me too.
How many are the
minds who
only encourage themselves
and talk about «simplicity»,
a word that
exists just in their romances.
There are songs that
cross the walls with
sacred ironies,
they talk without words,
that unique language that is the
sound:
«oh oh…»
Too many are the minds that
encourage only
themselves
and talk about «simplicity»,
a word that exists just in their
romances.
There are songs that
caress the minds with sacred ironies,
they
talk without words,
that unique language that is the sound:
«oh oh…»

Перевод песни

? Molte volte la cultura può essere una forte
inibizione
(«Questa maledetta cultura!» Esclamava Dubuffet).??
(Federico
Zeri)
Grotte rupestri lassù
spiazzano le menti più giù,
кубический диван
Соно
spose del mare e del ...
продажа…
Venti di sale,
Venti di chi ...
sali vento di mare,
Gioca con me ...
Кобыла, venti di mare,
Venti di te,
Venti di chi non risponde ...
sali, vento di mare,
Canta con me,
riporta
Dio nelle case e sali, vento di mare,
canta con me nelle lampare
Нера,
Скальда-ла-эт-я меня.
Quante sono le menti che
incoraggiano
solo sé stesse
E parlano di semplicità,
che esiste solo nei romanzi.
Certe
canzoni attraversano
le mura con sacre ironie
E parlano, senza
условно-досрочное освобождение,
quell'unica lingua ch'è il suono:
"ой ой…"
Sono troppe le menti che
Индейка соло сессе
E parlano di semplicità,
che esiste
Nei loro romanzi.
Certe canzoni accarezzano
le fronti con sacre ironie
Parlano, senza parlare,
con l'unica lingua ch'è il suono:
"ой ой…"
«Много раз knoweldge может быть сильным
inibition
(«Этот проклятый knoweldge» сказал Dubuffet) »
(Федерико Зери)
Пещеры
в скале там,
Они сплетают умы здесь,
кубики домов, они
находятся
Невесты моря и ...
поваренная соль…
Ветры соли,
Ветры ...
поднять, ветер моря,
поиграй со мной…
Море, ветры моря,
ветры
из вас,
Ветры того, кто не отвечает ...
Повышение, ветер моря,
Петь с
меня,
Верните Бога в дома и
Повышение, ветер моря,
Петь с
меня в черных ламрах,
И ночь, и я тоже.
Сколько из них
Умы, которые
Только поощрять себя
И говорить о «простоте»,
Слово, которое
существует только в их романах.
Есть песни, которые
Пересечь стены
священные иронии,
они говорят без слов,
этот уникальный язык, который является
звук:
"ой ой…"
Слишком много умов, которые
Поощрять только
самих себя
и говорить о «простоте»,
Слово, которое существует только в их
романсы.
Есть песни, которые
Ласкают умы со священными ирониями,
Oни
говорить без слов,
этот уникальный язык, который является звуком:
"ой ой…"