Cora Vaucaire - Un Vieux Farceur текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un Vieux Farceur» из альбома «Disques Pathé Vol 1» группы Cora Vaucaire.

Текст песни

Pendant que dormait sa goutte,
Un vieux mari tout grivois
Disait à sa femme: Ecoute
Le récit de mes exploits
Autrefois, bonne poulette,
Quand tu vantais ma vertu,
Je te fis souvent cornette
Tu n’en as jamais rien su.
Les femmes les plus coquettes
Me trouvaient bonne façon
J’avais soin, près des fillettes,
De me donner pour garçon !
Quand l’espoir du mariage
Chez elles était déçu,
On m’aimait, quoique volage,
Tu n’en as jamais rien su.
Te rappelles-tu l’amie
Qui venait toujours nous voir?
Je lui tenais compagnie
En ton absence. Or, un soir,
Près de moi s'étant assise,
Elle me dit «Que fais-tu?
Si j’allais être surprise !"
Tu n’en as jamais rien su !
Souviens-toi du long voyage
Auquel tu m’as cru forcé
Je préparais mon bagage
Tu pleurais, je t’embrassais
Que les hommes sont canailles !
Huit jours après revenu,
Je n’avais vu que Versailles
Tu n’en as jamais rien su.
Ma confession tardive,
Entre nous, te prouve au moins
Que tu fus assez naïve
Pour me croire en tous les points.
Je feignais, répond la vieille,
D'être aveugle car, vois-tu,
Je te rendais la pareille
Tu n’en as jamais rien su.

Перевод песни

Пока его подагра спала,
Старый муж все гривуа
Скажите его жене: Слушайте
История моих подвигов
Раньше, хороший цыпленок,
Когда вы хвалили мою добродетель,
Я часто делал тебя корнеттом
Вы никогда не знали.
Самые красивые женщины
Нашел меня хорошо
Я позаботился, рядом с маленькими девочками,
Дать мне мальчика!
Когда Надежда Брак
Дома было разочаровано,
Они любили меня, хотя и непостоянны,
Вы никогда не знали.
Вы помните друга?
Кто всегда приходил к нам?
Я сохранил его компанию
В ваше отсутствие. Однажды вечером,
Рядом со мной сел,
Она сказала: «Что ты делаешь?
Если бы я был удивлен!
Вы ничего не знали об этом!
Помните длинное путешествие
К чему вы считали меня вынужденным
Я готовил свой багаж
Ты плакал, я целовал тебя
Это люди мерзавцы!
Через восемь дней после дохода,
Я видела только Версаль
Вы никогда не знали.
Моя запоздалая исповедь,
Между нами, докажите, что вы хотя бы
Чтобы вы были наивны
Поверить мне во все моменты.
Я притворился, ответил старуха,
Чтобы быть слепым, ибо, видите,
Я сделал то же самое
Вы никогда не знали.