Coolio - Is This Me? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Is This Me?» из альбомов «Highlites: The Collection» и «Gangsta's Paradise» группы Coolio.

Текст песни

Yeah 1996
Coolio with the flow
Rated R superstar
LV that’s right
Mossberg Smith & Wesson
Forty five let me tell you how I learned my lesson
House party in the hood at some niggas I don’t know
But I had to go they had a house full of hos
I stepped into that party with my nigga high off that head
The hos is looking good so we try to make a friend for night
Let’s get it right let’s get it straight
But now these punkass niggas in the party want to play a hate
I’d bust a cap to save a rat so what’s up with that
It’s 1996 so these bustas get no kinda of doubt
Like American Express here we go again
I never leave home without it so don’t even think about it Just let me leave and I won’t have to make you bleed
But if you make an offensive move then I’m gonna have to show a groove
Back up off let’s keep it soft
Don’t make me have to show you who these 16 bosses be This really ain’t me no more
These streets won’t let me go
I can’t escape this life
That they got me trapped inside
This really ain’t me no more
These streets won’t let me go
I can’t escape this life
That they got me trapped inside
Way back in the days we dudes don’t forget a name
Now everybody wants the fame but things change ain’t the same
All these sucker set-trippin killin for no reason
That’s why I never leave the house without my nina
I love my baby carry my baby whereever I go For these suckers get in a twist they say I beat their pimpin
Stop wishin you was in my shoes
And learn to be yourself stop acting like somebody else
It’s ninety-six and most of the homeys thinking of six feet
The six I found out if you wear partners where the friends go Every week you don’t see me I gotta put at work
I guess the shit don’t stop till my gaskets drop
Stop hating my life and get your own
Be true to this game or this game will do you cold
Everywhere I go I got my back
I hate to do my all black but I must stay strapped
This really ain’t me no more
These streets won’t let me go
I can’t escape this life
That they got me trapped inside
This really ain’t me no more
These streets won’t let me go
I can’t escape this life
That they got me trapped inside
No no oooo I can’t escape this life
I been trying to live in piece but these fools won’t cease
They insist with their bullshit so I got a full clip
Chitty-chitty bang-bang doin it’s a new thing
One shot from a Jake .38 can make your brain ache
I’m the kinda nigga that don’t believe in frontin'
But if you run up on me trippin you best believe I’m dumpin'
I got bills to pay and kids to raise
And a whole generation of lost niggas to save
So I ain’t got time for that yip yap
If you start some static I’m gonna have to blow your mind back
Believe that nigga daisy if you do it’s true
Fuck with Coo you get done that’s how we do it to it Don’t start no shit and it won’t be none son
But if you do I’m going for my gun
Like Doc Holliday a nigga ain’t scary
So if you want to trip then I’ll be your huckleberry
This really ain’t me no more
These streets won’t let me go
I can’t escape this life
That they got me trapped inside
This really ain’t me no more
These streets won’t let me go
I can’t escape this life
That they got me trapped inside
This really ain’t me no more
These streets won’t let me go
I can’t escape this life
That they got me trapped inside
This really really really ain’t me But the streets won’t let me go
I can’t escape this life
That they got me trapped inside

Перевод песни

Да, 1996
Coolio с потоком
Рейтинговая суперзвезда R
LV это правильно
Моссберг Смит и Вессон
Сорок пять позвольте мне рассказать вам, как я выучил свой урок
Вечеринка в капюшоне у некоторых ниггеры, я не знаю
Но мне пришлось идти, у них был дом, полный
Я вошел в эту вечеринку с моим ниггером с этой головой
Хос выглядит хорошо, поэтому мы пытаемся сделать друга на ночь
Давайте сделаем это правильно, давайте получим это прямо
Но теперь эти пьяные ниггеры в партии хотят играть в ненависть
Я бы сбросил колпачок, чтобы спасти крысу, так что с этим
Это 1996 год, поэтому у этих бюстов не возникает никаких сомнений
Как и American Express, мы снова идем
Я никогда не уезжаю из дома без него, поэтому даже не думай об этом. Просто позволь мне уйти, и мне не нужно будет кровоточить
Но если вы сделаете оскорбительное движение, тогда мне нужно будет показать паз
Резервное копирование давайте держать его мягким
Не заставляй меня показывать тебе, кто эти 16 боссов. Это действительно не я больше
Эти улицы не пустят меня
Я не могу избежать этой жизни
Что они заставили меня заперться внутри
Это действительно не я больше
Эти улицы не пустят меня
Я не могу избежать этой жизни
Что они заставили меня заперться внутри
Еще в те дни, когда мы, парни, не забываем имя
Теперь все хотят славы, но все меняется не то же самое
Все эти уловки-триппин убивают без причины
Вот почему я никогда не покидаю дом без моей нины
Я люблю, чтобы мой ребенок носил моего ребенка, пока я не пойду. Ибо эти присоски закручиваются, они говорят, что я избил их пимпина
Прекрати хотеть, чтобы ты был в моей обуви
И научись быть собой, перестань действовать, как кто-то другой
Это девяносто шесть, и большинство из домов, думающих о шести футах
Шесть я узнал, если вы носите партнеров, куда идут друзья. Каждую неделю вы меня не видите, мне нужно на работу
Я думаю, дерьмо не останавливается, пока мои прокладки не упадут
Прекратите ненавидеть свою жизнь и получить свой собственный
Будьте верны этой игре, или эта игра сделает вас холодным
Куда бы я ни пошел, я получил свою спину
Я ненавижу делать все черное, но я должен оставаться привязанным
Это действительно не я больше
Эти улицы не пустят меня
Я не могу избежать этой жизни
Что они заставили меня заперться внутри
Это действительно не я больше
Эти улицы не пустят меня
Я не могу избежать этой жизни
Что они заставили меня заперться внутри
Нет, нет, я не могу избежать этой жизни
Я пытался жить в куске, но эти дураки не прекратятся
Они настаивают на своей ерунде, поэтому я получил полный клип
Chitty-chitty bang-bang doin это новая вещь
Один выстрел из Джейка .38 может заставить ваш мозг болеть
Я своего рода ниггер, который не верит в то,
Но если ты подбегаешь к мне триппином, тебе лучше всего поверить, что я сплю,
Я получил счета, чтобы заплатить, а дети поднять
И целое поколение потерянных нигеров, чтобы спасти
Так что у меня нет времени для этого yip yap
Если вы начнете какое-то статическое, мне нужно будет взорвать свой ум назад
Поверьте, что ниггер-маргаритка, если вы это сделаете, это правда
Ебать с Coo, вы делаете так, как мы это делаем. Не начинайте дерьмо, и это не будет ни один сын
Но если вы это сделаете, я пойду за своим оружием
Как и Док Холлидей, ниггер не страшен
Поэтому, если вы хотите отправиться в путешествие, я стану вашей шкурой
Это действительно не я больше
Эти улицы не пустят меня
Я не могу избежать этой жизни
Что они заставили меня заперться внутри
Это действительно не я больше
Эти улицы не пустят меня
Я не могу избежать этой жизни
Что они заставили меня заперться внутри
Это действительно не я больше
Эти улицы не пустят меня
Я не могу избежать этой жизни
Что они заставили меня заперться внутри
На самом деле это действительно не я, Но улицы меня не пустят
Я не могу избежать этой жизни
Что они заставили меня заперться внутри