Conway Twitty - Man Alone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Man Alone» из альбома «Elegant Evening» группы Conway Twitty.

Текст песни

My baby’s gone I know not where
This lonliness is hard to bear
These tears I cry are all in vain
I’m never gonna see her face again.
Some other guy had got my gal and gone
I don’t know why she dad done me wrong
I only know I can’t go on
I’ve been hangin' around this town too long.
Will I make it alright? Well, I don’t know
And nowhere to stay, no place to go
I gotta leave this town far, far behind
I gotta try to ease my troubled mind.
This road I walk is a takin' me away
From all my misery and if I ever,
Ever reach the end
I ain’t never gonna walk this road again.
Will I make it alright? Well, I don’t know
And nowhere to stay, no place to go
I gotta leave this town far, far behind
I gotta try to ease my troubled mind.
Well, this road I walk is a-takin' me away
From all my misery and if I ever,
Ever reach the end
I aint never gonna walk this road again.
Well, a man alone, unh huh, that’s me Well, a man alone is misery…

Перевод песни

Мой ребенок ушел, я не знаю, где
Это одиночество трудно переносить
Эти слезы, которые я плачу, все напрасно
Я больше не увижу ее лица.
У какого-то другого парня была моя девочка и ушла
Я не знаю, почему она сделала меня неправильно
Я знаю только, что не могу продолжать
Я слишком долго висел в этом городе.
Смогу ли я все исправить? Ну, я не знаю
И негде остаться, некуда идти
Я должен покинуть этот город далеко, далеко позади
Я должен попытаться облегчить свой беспокойный ум.
Эта дорога, в которую я иду, - это вытащить меня
Из всех моих страданий, и если я когда-либо,
Когда-либо доходите до конца
Я больше не буду ходить по этой дороге.
Смогу ли я все исправить? Ну, я не знаю
И негде остаться, некуда идти
Я должен покинуть этот город далеко, далеко позади
Я должен попытаться облегчить свой беспокойный ум.
Ну, эта дорога, по которой я иду, - это то,
Из всех моих страданий, и если я когда-либо,
Когда-либо доходите до конца
Я никогда больше не буду ходить по этой дороге.
Ну, человек один, не так ли, это я. Ну, один человек - это страдание ...