Commodores - Gonna Blow Your Mind текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gonna Blow Your Mind» из альбомов «Soul Legends» и «Machine Gun» группы Commodores.

Текст песни

Paroles de la chanson Gonna Blow Your Mind:
Mmm yeah, put your funky dancin' shoes together while
I brought to you my funky sounds. Ahaa, we ain’t gonna
Play this song forever. Everybody, come on, gather 'round
I’m gonna blow your mind. (I'm gonna blow your mind.)
I’m gonna blow your mind. (I'm gonna blow your mind.)
I’m gonna blow your mind. I’m gonna blow your mind
I’m gonna blow your mind. I’m gonna blow your mind
Aaa, you may think your mind is fine, you have a doubt
Funky music is really what I’m all about. Aah, I don’t promise
You to take you higher. Stick around and I will light your fire
I’m gonna blow your mind. (I'm gonna blow your mind.)
I’m gonna blow your mind. (I'm gonna blow your mind.)
I’m gonna blow your mind. I’m gonna blow your mind
I’m gonna blow your mind. I’m gonna blow your mind
Don’t this blow your mind? Don’t this blow your mind?
Don’t this blow your mind? Don’t this blow your mind?

Перевод песни

Paroles de la chanson взорвут твой разум:
Ммм, да, собери свои фанковые танцевальные туфли, пока
Я доносил до тебя свои фанковые звуки, Ага, мы не будем
Играть эту песню вечно, все, давайте, соберитесь,
Я взорву твой разум (я взорву твой разум.)
Я собираюсь взорвать твой разум. (я собираюсь взорвать твой разум.)
Я взорву твой разум, я взорву твой разум.
Я взорву твой разум, я взорву твой разум.
Ааа, ты можешь думать, что у тебя все в порядке, у тебя есть сомнения,
Что Фанки-это действительно то, о чем я. ааа, я не обещаю
Тебе подниматься выше. Останься и я зажгу твой огонь,
Я собираюсь взорвать твой разум. (я собираюсь взорвать твой разум.)
Я собираюсь взорвать твой разум. (я собираюсь взорвать твой разум.)
Я взорву твой разум, я взорву твой разум.
Я собираюсь взорвать твой разум, я собираюсь взорвать твой разум,
Разве это не взорвет твой разум? разве это не взорвет твой разум?
Разве это не сводит тебя с ума? разве это не сводит тебя с ума?