Comedian Harmonists - Träume, die nur um deine Liebe sich drehen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Träume, die nur um deine Liebe sich drehen» из альбома «Die grössten deutschen Liebeslieder, Vol.2» группы Comedian Harmonists.
Текст песни
Träume, die nur um deine Liebe sich dreh’n
Träume, die nie in meinem Herzen vergeh’n
Was tu' ich schon im Mondenschein?
Willst du nicht mal mein Frühling sein, nur du allein?
Träume, die ich so gerne einmal erlebt'
Träume von leiser, zarter Hoffnung durchwebt
Wenn du mich küßt, wird mir die Welt zum Märchen
Träume, die nur um deine Liebe sich ewig dreh’n
Selig in deiner Näh', plaudern wir heut' beim Tee
Du fühlst geheim, was dir mein Blick erzählt
Von fernem Glück erzählt, daß mir dein Märchen fehlt
Wenn du mich liebst, schön wär' die Welt, mein wär' die Welt!
Träume, die nur um deine Liebe sich dreh’n
Träume, die nie in meinem Herzen vergeh’n
Was tu' ich schon im Mondenschein?
Willst du nicht mal mein Frühling sein, nur du allein?
O, Träume, die ich so gerne einmal erlebt'
(die ich so gern erlebt', die süßen)
Träume von leiser, zarter Hoffnung durchwebt
In zarter Hoffnung träum' ich, daß du mich küßt
Wird mir die Welt zum Märchen
Träume die nur um deine Liebe sich ewig dreh’n
Die nur um deine Liebe sich ewig dreh’n
Перевод песни
Мечты, которые вращаются только вокруг твоей любви
Мечты, которые никогда не проходят в моем сердце
Что я делаю в лунном свете?
Разве ты не хочешь быть моей весной, только ты один?
Сны, которые мне так хотелось когда-то испытать'
Сны тихие, нежная Надежда сквозит
Если ты поцелуешь меня, мир станет для меня сказкой
Мечты, которые вечно крутятся вокруг твоей любви
Блаженны в твоем приближении, мы беседуем сегодня за чаем
Ты чувствуешь в тайне то, что говорит тебе мой взгляд
О далеком счастье говорит, что мне не хватает твоей сказки
Если бы ты любил меня, прекрасен был бы мир, мой был бы мир!
Мечты, которые вращаются только вокруг твоей любви
Мечты, которые никогда не проходят в моем сердце
Что я делаю в лунном свете?
Разве ты не хочешь быть моей весной, только ты один?
О, сны, которые мне так хотелось когда-то испытать'
(которые я так люблю испытывать', сладкие)
Сны тихие, нежная Надежда сквозит
В нежной надежде мечтаю, что ты поцелуешь меня
Мир станет для меня сказкой
Мечты, которые вечно крутятся вокруг твоей любви
Кто только ради твоей любви вечно вертится,