Club Nouveau - No Secrets текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Secrets» из альбома «Under a Nouveau Groove» группы Club Nouveau.
Текст песни
Oh, honey!
He told me everything
I’m telling you
He treats me so good
He don’t keep no secrets from me
You know!
I’ve got a lover, don’t need no other
He’s the one that I love
The only one that I need
More than a lover, he’s like a brother
Sometimes he’s my best friend
I’m so glad he’s mine
Baby, don’t you know that I love you so
I talk about you to everyone I see
And, baby, don’t you know that no other man
Can be to me just what you are to me
There’s no secrets, no secrets about my baby
He’s the one who likes to really turn me on
There’s no secrets, he treats me like a lady
And he knows I will never do him wrong
I told my mother, she knows I love you
She told me that you loved me
You’d always be good to me
Taking time to know my mind
The only one that knows my heart
Oh, baby, don’t you know that I love you so
I talk about you to everyone I see
And, baby, don’t you know that no other man
Can be to me just what you are to me
There’s no secrets, no secrets about my baby
He’s the one who likes to really turn me on
There’s no secrets, he treats me like a lady
And he knows I will never do him wrong
There’s no secrets, no secrets about my baby
There’s no secrets, no secrets about my baby
There’s no secrets, no secrets about my baby
No secrets, no secrets, no secrets, no, no!
Uh!
What?!
Girl, you can’t tell me nothin' about my man
'Cause I know every second, minute, hour
That he’s away from me
And anyway, I trust him
What you know about trust?
There’s no secrets, no secrets about my baby
He’s the one who likes to really turn me on
There’s no secrets, he treats me like a lady
And he knows I will never do him wrong
There’s no secrets, no secrets about my baby
(There's no secrets about my baby)
He’s the one who likes to really turn me on
(He treats me like a lady)
There’s no secrets, he treats me like a lady
And he knows I will never do him wrong
There’s no secrets, no secrets about my baby
(There's no secrets about my baby)
He’s the one who likes to really turn me on
(Yeah, yeah, yeah, yeah, ooh-ooh…)
There’s no secrets, he treats me like a lady
(He treats me like a lady)
And he knows I will never do him wrong
There’s no secrets, no secrets about my baby
(He's gonna go buy me things)
He’s the one who likes to really turn me on
(No pearls and no diamond rings)
There’s no secrets, he treats me like a lady
(«Cause we got a love that’s real)
And he knows I will never do him wrong
(No secrets about how he makes me feel…)
Перевод песни
О, милая!
Он сказал мне все,
Что я говорю,
Он так хорошо ко мне относится.
Он не хранит от меня никаких секретов.
Ты знаешь!
У меня есть любовник, мне не нужен никто другой.
Он единственный, кого я люблю,
Единственный, кто мне нужен
Больше, чем любовник, он как брат.
Иногда он мой лучший друг.
Я так рада, что он мой.
Детка, разве ты не знаешь, что я так тебя люблю?
Я говорю о тебе со всеми, кого вижу,
Детка, разве ты не знаешь, что никто другой не
Может быть со мной таким, какой ты есть?
Никаких секретов, никаких секретов о моем ребенке.
Он тот, кто любит по-настоящему заводить меня.
Нет никаких секретов, он обращается со мной, как с леди,
И он знает, что я никогда не поступлю с ним неправильно.
Я сказал своей матери, она знает, что я люблю тебя.
Она сказала мне, что ты любишь меня,
Ты всегда будешь добр ко мне,
Не торопясь узнать мой разум,
Единственный, кто знает мое сердце.
О, детка, разве ты не знаешь, что я так тебя люблю?
Я говорю о тебе со всеми, кого вижу,
Детка, разве ты не знаешь, что никто другой не
Может быть со мной таким, какой ты есть?
Никаких секретов, никаких секретов о моем ребенке.
Он тот, кто любит по-настоящему заводить меня.
Нет никаких секретов, он обращается со мной, как с леди,
И он знает, что я никогда не поступлю с ним неправильно.
Никаких секретов, никаких секретов о моем ребенке.
Никаких секретов, никаких секретов о моем ребенке.
Никаких секретов, никаких секретов о моем ребенке,
Никаких секретов, никаких секретов, никаких секретов, нет, нет!
А!
Что?
Детка, ты ничего не можешь сказать о моем мужчине,
потому что я знаю каждую секунду, минуту, час,
Что он далеко от меня.
В любом случае, я доверяю ему,
Что ты знаешь о доверии?
Никаких секретов, никаких секретов о моем ребенке.
Он тот, кто любит по-настоящему заводить меня.
Нет никаких секретов, он обращается со мной, как с леди,
И он знает, что я никогда не поступлю с ним неправильно.
Никаких секретов, никаких секретов о моем ребенке (
никаких секретов о моем ребенке).
Он тот, кто любит по-настоящему заводить меня (
он обращается со мной, как с Леди).
Нет никаких секретов, он обращается со мной, как с леди,
И он знает, что я никогда не поступлю с ним неправильно.
Никаких секретов, никаких секретов о моем ребенке (
никаких секретов о моем ребенке).
Он тот, кто любит по-настоящему заводить меня.
(Да, да, да, да, о-о...)
Нет никаких секретов, он обращается со мной, как с Леди (
он обращается со мной, как с леди)
, и он знает, что я никогда не поступлю с ним неправильно.
Нет никаких секретов, никаких секретов о моем ребенке (
он собирается купить мне вещи)
Он тот, кто любит по-настоящему заводить меня.
(Без жемчуга и без бриллиантовых колец)
Нет секретов, он обращается со мной, как с леди (
"потому что у нас настоящая любовь)
И он знает, что я никогда не поступлю с ним неправильно.
(Никаких секретов о том, что он заставляет меня чувствовать...)