Clouseau - Heb Ik Ooit Gezegd текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Heb Ik Ooit Gezegd» из альбомов «Clouseau30» и «In Stereo» группы Clouseau.

Текст песни

Heb ik ooit gezegd dat ik je liefheb?
Heb ik ooit gezegd jij bent de vrouw
Je laat de zon weer schijnen
Doet de pijn verdwijnen
Je maakt me beter
Ik hou van jou
Ja, het mooiste is me overkomen
Oh, de mooiste droom van alle dromen
Want jij hebt mij betoverd
Je hebt mijn ziel veroverd
Je maakt me beter
Ik hou van jou
T’is een wonder hoe jij
Zo’n effect hebt op mij
Als de zon
Aan het eind van de dag
Zie ik steeds weer die lach om je mond
Heb ik ooit gezegd dat ik je liefheb
Heb ik ooit gezegd jij bent de vrouw
Je laat de zon weer schijnen
Doet de pijn verdwijnen
Je maakt me beter
Ik hou van jou
't Is een wonder hoe jij zo’n effect hebt op mij
En je straalt als de zon
Aan het eind van de dag
Kus ik jou en je lacht
Mmm, je lacht
Heb ik ooit gezegd dat ik je liefheb
Heb ik ooit gezegd jij bent de vrouw
Je laat de zon weer schijnen
Doet de pijn verdwijnen
Je maakt me beter
Ik hou van jou
Je laat de zon weer schijnen
Doet de pijn verdwijnen
Je maakt me beter
Ik hou van jou
Je doet de pijn verdwijnen
Laat de zon weer schijnen
Je maakt me beter
Ik hou van jou

Перевод песни

Я когда-нибудь говорил тебе, что люблю тебя?
Я когда-нибудь говорил, что ты женщина?
Ты снова позволил солнцу сиять,
И боль ушла,
Ты делаешь меня лучше.
Я люблю тебя.
Да, со мной случилось лучшее.
О, величайшая мечта всех снов
Для тебя околдовала меня.
Ты покорил мою душу,
Ты делаешь меня лучше.
Я люблю тебя.
Удивительно, как ты
Так на меня влияешь,
Как Солнце,
В конце дня
Я продолжаю видеть эту улыбку на твоем рту.
Я когда-нибудь говорил тебе, что люблю тебя?
Я когда-нибудь говорил, что ты женщина?
Ты снова позволил солнцу сиять,
И боль ушла,
Ты делаешь меня лучше.
Я люблю тебя.
удивительно, как ты так на меня влияешь.
И ты сияешь, как Солнце
В конце дня.
Я целУю тебя, а ты смеешься,
МММ, ты улыбаешься.
Я когда-нибудь говорил тебе, что люблю тебя?
Я когда-нибудь говорил, что ты женщина?
Ты снова позволил солнцу сиять,
И боль ушла,
Ты делаешь меня лучше.
Я люблю тебя.
Ты снова позволил солнцу сиять,
И боль ушла,
Ты делаешь меня лучше.
Я люблю тебя.
Ты заставляешь боль уходить.
Пусть солнце светит,
Ты делаешь меня лучше.
Я люблю тебя.