Cliff Richard - A Brand New Song текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Brand New Song» из альбома «1970s» группы Cliff Richard.
Текст песни
Someday, it don’t pay to get up out of bed
Seems like the whole world’s overworked and underfed
But life is loaded with sweet surprises, you never know what it’ll do And just when you’re planning on another raining day
The sun comes shining through
And somebody’s singing a brand new song
There’s something in the word, you know you never heard before
Somebody’s singing a brand new song
It isn’t a symphony, just a simple, little melody
But it’s a song about love and we can always use one more
Sundown, you run down, your days are about to end
A long face, a sad eye, alone without a friend
You know you love her, you think you lost her, there’s not much more you can do And just when you’re planning on another lonely night
She reaches out for you
And somebody’s singing a brand new song
There’s something in the word, you know you never heard before
Somebody’s singing a brand new song
It isn’t a symphony, just a simple, little melody
But it’s a song about love and we can always use one more
Can you hear it Somebody’s singing a brand new song
There’s something in the word, you know you never heard before
Somebody’s singing a brand new song
It isn’t a symphony, just a simple, little melody
But it’s a song about love and we can always use one more
And somebody’s singing a brand new song
There’s something in the word, you know you never heard before
Перевод песни
Когда-нибудь не стоит вставать с кровати.
Кажется, что весь мир перегружен работой и недоволен,
Но жизнь полна сладких сюрпризов, ты никогда не знаешь, что это будет, и когда ты планируешь еще один дождливый день,
Солнце светит,
И кто-то поет совершенно новую песню.
Есть что-то в слове, ты знаешь, что никогда раньше не слышал.
Кто-то поет совершенно новую песню,
Это не симфония, просто простая, маленькая мелодия,
Но это песня о любви, и мы всегда можем использовать еще одну.
Закат, ты бежишь, твои дни вот-вот закончатся, унылое лицо, грустный взгляд, одинокий без друга, Ты знаешь, что любишь ее, ты думаешь, что потерял ее, ты больше ничего не можешь сделать, и когда ты планируешь очередную одинокую ночь, она протягивает руку тебе, и кто-то поет совершенно новую песню.
Есть что-то в слове, ты знаешь, что никогда раньше не слышал.
Кто-то поет совершенно новую песню,
Это не симфония, просто простая, маленькая мелодия,
Но это песня о любви, и мы всегда можем использовать еще одну.
Ты слышишь, как кто-то поет совершенно новую песню?
Есть что-то в слове, ты знаешь, что никогда раньше не слышал.
Кто-то поет совершенно новую песню,
Это не симфония, просто простая, маленькая мелодия,
Но это песня о любви, и мы всегда можем использовать еще одну,
А кто-то поет совершенно новую песню.
Есть что-то в слове, ты знаешь, что никогда раньше не слышал.