Claudio Lolli - La Giacca текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La Giacca» из альбома «Un Uomo In Crisi (Canzoni Di Morte, Canzoni Di Vita)» группы Claudio Lolli.

Текст песни

Bisogna andare, fino in fondo, in fondo a tutto in fondo a noi, in fondo agli
argini del mondo, alla paura che mi fai. Fino in fondo alle tue cosce,
ai miei timori alle tue angosce. Fino in fondo alla pianura, all’orizzonte
della città. In fondo dove non troveremo nemmeno un’ombra per riposarci,
in fondo dove sarà fatica, sarà sudore l’esser sincero, in fondo dove tutto è
coperto sotto lo stesso mantello nero
E se domani la mia giacca sarà, la giacca di un disgraziato, non sarò mai così
fregato come tuo padre
Bisogna andare sempre avanti, anche se noi non siamo in tanti, anzi davvero
siam solo in due, le mani mie, le mani tue, devono stare sempre vicine,
devono avere gli stessi guanti e non paura là sul confine di fare l’ultimo
passo in avanti
Bisogna andare incontro a tutti quelli che oggi come noi, voglion rischiare
d’esser distrutti piuttosto di ritrovarsi poi, in una famiglia senza persone,
come tra i muri di una prigione
E se domani la mia giacca sarà, la giacca di un disgraziato, non sarò mai così
fregato come tuo padre
Bisogna vincere la morte, quella che non si fa vedere, che viene senza far
rumore, che non si fa aprir le porte, che non fa mai vestir di nero tutti i
parenti all’ospedale, che non ha mai camere ardenti, nè cerimonie, nè funerali.
Quella nascosta nella tua noia, nella mia noia, nelle parole che ci diciamo
senza capire nemmeno quel che vogliamo dire, quella che come un regista esperto
ci mette in scena nel suo deserto
E se domani la mia giacca sarà, la giacca di un disgraziato, non sarò mai così
fregato come tuo padre

Перевод песни

Надо идти, до конца, до конца, до конца, до конца, до конца, до конца, до конца, до конца, до конца, до конца, до конца, до конца, до конца
Набережные мира, страх, что ты делаешь со мной. Вплоть до ваших бедер,
мои страхи перед твоими страданиями. До конца равнины, на горизонте
города. В нижней части, где мы даже не найдем тени, чтобы отдохнуть,
в нижней части, где будет усталость, будет потеть быть искренним, в глубине души, где все
покрытый под тем же черным плащом
И если завтра мой пиджак будет, пиджак подонок, я никогда не буду таким
на болтах, как твой отец
Мы должны двигаться дальше, даже если нас не так много, действительно, действительно
если только в двух, мои руки, ваши руки, они всегда должны быть рядом,
они должны иметь те же перчатки и не бояться там на границе, чтобы сделать последний
шаг вперед
Надо идти навстречу всем тем, кто сегодня, как и мы, воглион рисковать
они уничтожены, а затем оказываются в семье без людей,
как между стенами тюрьмы
И если завтра мой пиджак будет, пиджак подонок, я никогда не буду таким
на болтах, как твой отец
Вы должны победить смерть, тот, который вы не видите, который приходит без
шум, который не открывает двери, который никогда не одевает все черные
родственники в больнице, у которой никогда не было похоронного бюро, ни церемоний, ни похорон.
Та, что спрятана в твоей скуке, в моей скуке, в словах, которые мы говорим
даже не понимая, что мы хотим сказать, что как опытный режиссер
он ставит нас в свою пустыню
И если завтра мой пиджак будет, пиджак подонок, я никогда не буду таким
на болтах, как твой отец