Claudio Baglioni - Il lago di misurina текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Il lago di misurina» из альбома «Sabato Pomeriggio» группы Claudio Baglioni.
Текст песни
sciolta ormai l’ultima neve
su un tappeto d’erba nuova
con un passo lieve nell’aurora
Misurina camminava
sopre ad una rupe si fermava
ogni di' alla stessa ora
nella calma del tramonto
il silenzio era velluto
un arcobaleno di pensieri
lei gettava giu' nel vuoto
e qualcuno la spiava muto
il suo nome era Sorapis
Sorapis che viveva solo lassu'
tra abeti e genziane blu
nessun sorriso c’era tutto per lui
un giorno scivolo' giu'
la vide con gli occhi suoi
Misurina riposava
tra il ginepro e i rododendri
si affacciava il sole dalle nubi
sopra i suoi capelli biondi
ed un alito di vento andava
a sfiorare lei
per lasciarla poi
tra le braccia di Sorapis
Sorapis chiuse gli occhi e il capo inchino'
e giorno e notte aspetto'
finche' di pietra non fu e con le lacrime che scesero giu'
un verde lago formo'
tra abeti e genziane blu
Перевод песни
Теперь последний снег был растворен
На новом травяном ковре
С небольшим шагом на рассвете
Мишурина шла
Он стоял на скале и остановился
Каждый в то же время
В тишине заката
Тишина была бархатной
Радуга мыслей
Она бросила ее в пустоту
И кто-то подозвал его
Его зовут Sorapis
Sorapis, который жил только lassu '
Среди елей и голубого цвета
У него не было улыбки.
Однажды я «переплетаюсь»
Она увидела ее глазами
Мизурина отдыхала
Между можжевельником и рододендронами
Солнце уклоняется от облаков
Над ее светлыми волосами
И дыхание ветра
Прикоснуться к ней
Чтобы оставить это,
В объятиях Сораписа
Сорапис закрыл глаза и склонил голову,
И день и ночь смотрят '
Пока это не камень и со слезами, которые спускались,
Зеленое озеро сформировалось "
Среди елей и голубого цвета