Claudio Baglioni - I Silenzi Del Tuo Amore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «I Silenzi Del Tuo Amore» из альбомов «Le Canzoni D'Amore», «Un Cantastorie Dei Nostri Giorni» и «Claudio Baglioni» группы Claudio Baglioni.

Текст песни

La notte si è spalancata in un largo silenzio
Ed ha nascosto i suoi rumori …
Noi due
Distesi
Sotto un cielo di stelle stanche
Ad ascoltare la voce del fiume …
I tuoi capelli vaghi accarezzano il mio viso
Mossi dal vento
Che ti ha rubato i vestiti
Adesso ogni odore diventa un ricordo
Le stelle vengono a specchiarsi nel fiume
E ci scoprono insieme
Tu che non dici niente …
Sul tuo corpo ci sono i miei silenzi
Sul tuo corpo scivolano i miei sguardi
Respiriamo l’erba
Sdraiati
L’una accanto all’altro
Sotto l’ombra della notte …
Amore ma chi sei?
Io che ti sto vivendo
Forse non lo saprò mai
Cosa sei …
Domani che farai?
Domani starai qui a gridare
Voglio solo te io voglio solo te …
Amore …
Le tue labbra di primavera mi hanno baciato
E il tuo corpo si è piegato sul mio corpo …
Ora
Sento la tua voce
E la mia voce che si rincorrono nel silenzio
Si chiamano …
La notte è ferma
E solo il fiume continua la sua cantilena
Noi
Ci guardiamo stupiti
Ed io ti amo …
Amore ma chi sei?
Io che ti sto vivendo
Forse non lo saprò mai
Ma io ti cercherò
La notte d’un aprile per gridarti
Voglio solo te io voglio solo te
Amore amore amore amore

Перевод песни

Ночь распахнулась в большой тишине
И он спрятал его шумы …
Мы вдвоем
Распрострите
Под небом уставших звезд
Слушать голос реки …
Твои смутные волосы ласкают мое лицо
Волнистые от ветра
Что украл у тебя одежду
Теперь каждый запах становится воспоминанием
Звезды приходят на свое отражение в реке
И они поймают нас вместе
Ты ничего не говоришь. …
На твоем теле мои молчания
На вашем теле скользят мои взгляды
Дышим травой
Растянулись
Рядом друг с другом
Под тенью ночи …
Любовь, но кто ты?
Я живу с тобой.
Возможно, я никогда не узнаю
Что ты …
Что ты будешь делать завтра?
Завтра ты будешь здесь кричать
Я хочу только тебя. я хочу только тебя. …
Любовь …
Твои весенние губы поцеловали меня
И твое тело согнуло мое тело …
Теперь
Я слышу твой голос
И мой голос, который работает в тишине
Они называются …
Ночь останавливается
И только река продолжает свой нараспев
Мы
Мы смотрим удивлены
И я люблю тебя …
Любовь, но кто ты?
Я живу с тобой.
Возможно, я никогда не узнаю
Но я постараюсь
В ночь с апреля на крик
Я хочу только тебя. я хочу только тебя.
Любовь любовь любовь любовь