Claude François - Soudain il ne reste qu'une chanson текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Soudain il ne reste qu'une chanson» из альбома «Claude François - 100% concert» группы Claude François.

Текст песни

Là, c’est la chambre à coucher, le disque qu’elle écoutait
Tourne encore dans son coin pour rien.
Là sur le lit, son livre est grand ouvert.
Dieu ! Comme elle doit l’aimer pour tout abandonner si vite.
Soudain, il ne reste qu’une chanson, soudain, je l'écoute, cette chanson.
Elle disait «je t’aime», cette chanson qui revient toujours.
Là, près de ce fauteuil, ces deux cafés oubliés
Me parlent encore de nous deux, oui, on dirait
Qu’elle s’en est allée, comme s’il y avait le feu.
La lettre qu’elle a laissée dit que je comprendrai, mais soudain…
Soudain, il ne reste qu’une chanson, soudain, je l'écoute cette chanson.
Elle disait «je t’aime», cette chanson qui revient toujours, soudain…
Soudain, il ne reste qu’une chanson.
Elle dit mille choses, cette chanson.
Elle disait «je t’aime», cette chanson qui revient toujours.
Soudain, il ne reste qu’une chanson, ma raison refuse cette chanson
Mon cœur lui trouve mille excuses, cette chanson qui revient toujours.
Soudain, voilà qu’il ne me reste qu’une chanson.
Je n’en veux plus mais je l'écoute, cette chanson.
Je n’en veux plus, plus jamais de cette chanson, me revient toujours.

Перевод песни

Там была спальня, диск, который она слушала
Все еще поворачиваясь в своем углу ни за что.
Там, на кровати, его книга широко открыта.
Бог! Как она должна любить его так быстро отказаться от всего.
Внезапно появляется только одна песня, внезапно, я слушаю эту песню.
Она сказала: «Я люблю тебя», эта песня всегда возвращается.
Там, возле этого кресла, эти два забытых кафе
По-прежнему говорить с нами, да, похоже
Что она ушла, как будто там был огонь.
Письмо, которое она оставила, говорит, что я пойму, но вдруг ...
Внезапно появляется только одна песня, и я слушаю эту песню.
Она сказала: «Я тебя люблю», эта песня, которая всегда возвращается, вдруг ...
Вдруг осталось только одна песня.
Она говорит тысячу вещей, эту песню.
Она сказала: «Я люблю тебя», эта песня всегда возвращается.
Вдруг, есть только одна песня, моя причина отказывается от этой песни
Мое сердце находит тысячу оправданий, эта песня всегда возвращается.
Вдруг осталось только одна песня.
Я не хочу больше, но я слушаю эту песню.
Я больше не хочу, никогда больше от этой песни, всегда возвращается ко мне.