Claude François - Il n'y a que l'amour qui rende heureux текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il n'y a que l'amour qui rende heureux» из альбомов «Le Chanteur Malheureux», «Le Lundi Au Soleil» и «Je Viens Dîner Ce Soir» группы Claude François.
Текст песни
On arrive sur la terre mais pendant la vie entière
Il n’y a que l’amour qui rende heureux.
On peut avoir des greniers bien remplis d’orge et de blé
Il n’y a que l’amour qui rende heureux.
Toi, là-bas, près de la barrière, tu as posé ta bicyclette.
Tu es venue comme une fête
Pour qu’un instant l’amour nous rende heureux.
Laisse donc tomber la pluie sur le toit de l'écurie !
Il n’y a que l’amour qui rende heureux.
Dans la grange on est si bien, on y est jusqu’au matin !
Il n’y a que l’amour qui rende heureux.
Laisse passer tous les tonnerres et le vent pousser la barrière
Le ciel nous cacher sa lumière
Pour qu’un instant l’amour nous rende heureux.
On arrive sur la terre mais pendant la vie entière
Il n’y a que l’amour qui rende heureux.
On peut avoir des chevaux, des étangs et des ruisseaux
Il n’y a que l’amour qui rende heureux.
On arrive sur la terre mais pendant la vie entière
Il n’y a que l’amour qui rende heureux.
Перевод песни
Мы приходим на Землю, но на всю жизнь
Только любовь радует.
Вы можете иметь зернохранилища, полные ячменя и пшеницы
Только любовь радует.
Вы, за забором, положите свой велосипед вниз.
Вы пришли как участник
На мгновение любовь делает нас счастливыми.
Дай осенью дождь на крыше конюшни!
Только любовь радует.
В сарае мы так хороши, мы там до утра!
Только любовь радует.
Отпустите весь гром и ветер надавите на барьер
Небо мы спрячем свет
На мгновение любовь делает нас счастливыми.
Мы приходим на Землю, но на всю жизнь
Только любовь радует.
Можно иметь лошадей, прудов и ручьев
Только любовь радует.
Мы приходим на Землю, но на всю жизнь
Только любовь радует.