Claude Barzotti - Je ne t'écrirai plus текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je ne t'écrirai plus» из альбомов «C'est Mon Histoire», «Les plus belles chansons de Claude Barzotti», «Ses Plus Grands Succès», «Madame», «Le Rital» и «Les Indispensables» группы Claude Barzotti.

Текст песни

Sous un pli bleu je t’envoyais, la tendresse de Bernard Dimey,
Tu trouvais que c'était joli, tu n’y as jamais rien compris,
Je t’envoyais des chansons de Brel, celles qui frappaient où le cœur se fêle,
Je pensais qu’elles pourraient peut-être, faire pousser un arbre au désert.
Je t’envoyais des fleurs séchées, de la lavande et des pensées,
Il n’y a pas d’amour heureux, disait Aragon amoureux,
J'écrivais tout et sans pudeur, je me déshabillais le cœur,
Je t'écris une dernière fois, c’est ma dernière chanson pour toi …
Je ne t'écrirais plus, je n’en ai plus besoin,
Je ne t'écrirais plus, maintenant tout va bien,
Je ne t'écrirais plus, le calme est revenu, la tempête a cessé,
j’ai fini de t’aimer. x2
Je te recopiais des poèmes, piqués à ce vieux fou d’Hugo.
Lui qui savait dire je t’aime, sans jamais avoir l’air idiot.
Je me servais d’Apollinaire, et de Rimbaud et de Verlaine,
Ce rêve étrange et pénétrant, moi aussi, je l’ai fait souvent.

Перевод песни

Под синей краской я послал тебя, нежность Бернарда Дими,
Вы думали, что это красиво, вы этого никогда не понимали,
Я отправил вам песни из Бреля, те, которые поразили, где сердце треснуло,
Я думал, что они смогут выращивать дерево в пустыне.
Я послал вам сухие цветы, лаванду и мысли,
Нет счастливой любви, сказал Арагон в любви,
Я написал все и без стыда, я раздевал свое сердце,
Я пишу тебе в последний раз, это моя последняя песня для тебя ...
Я больше не буду писать вам, мне больше не нужно,
Я больше не буду писать вам, теперь все хорошо,
Я больше не буду писать вам, спокойствие вернулось, буря прекратилась,
Я закончил тебя любить. x2
Я скопировал вам стихи, заколол этого старого дурака Хьюго.
Тот, кто знал, как сказать, что я люблю тебя, никогда не выглядя глупо.
Я использовал Аполлинер, и Рембо и Верлен,
Этот странный и проницательный сон, я тоже часто делал.