Clarika - Je Ne Serai Pas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je Ne Serai Pas» группы Clarika.
Текст песни
Je ne s’rai pas
Cosmonaute, je ne planterai pas
Des petits drapeaux sur des cratères
Un peu serrée dans ma combi' fluo
Mais pas peu fière
Je ne s’rai pas
La Première Dame Présidente des États-Unis
Je ne m’allongerai pas sur mon bureau
Ovale les jours de pluie
Je ne serai
Jamais concertiste
À l'île du Levant ni
Diva au Capitole
Sur le Bosphore
Je ne conduirai pas
Un gros bateau à hélices
Avec des retraités
En chemise colorée
Qui bâille sur des transats
Je ne ferai
Sûrement jamais la geisha
Pour homme d’affaires japonais
Un 23e étage d’un hôtel
Avec doubles vitrages
Et vus imprenable sur les lumières de la City
Je ne serai pas
Radis du barreau
Je ne réglerai pas
La circulation à l’angle de la rue Hoche
Et du carrefour André-Malraux
Non
Je ne tiendrai pas un p’tit garage
Au bord de la nationale 7
Je ne serai pas
Agent de sécurité à la
Century Fox
Je n’animerai pas
Des stages d'épanouissement personnel
En région PACA
Je ne serai
Raisonnablement pas
Hôtesse de l’air
Pour la Luftansa
Je ne sauverai pas
Des vies en réparant des corps
Avec des outils en métal froid
Je ne serai pas
Peintre en bâtiment
Ni sculpteuse sur pierres
Qui vit de son métier
Ni tatoueuse d’omoplates
À Ibiza en Juillet-Août
Il y a peu de chances
Pour que je sois auxiliaire de vie
Dans un centre de soins palliatifs
Je n'échapperai pas
À un attentat
Au sommet du G8
Je ne résoudrai pas l'équation
De la vie ou de son engeance
Je n’aurai jamais accès
À certaines couches de
Ma propre intelligence
Non
Je ne serai pas
Surveillante de baignade
Pour le compte de municipalité communiste
Je ne serai pas
Arrêtée après une longue cavale
Dans le sud du Mexique
Je ne nagerai pas
Avec les dauphins
Pour en faire un livre qui raconterait mon expérience
Je ne me marierai
Vraisemblablement pas avec Johnny Depp
Quoique !
Je ne serai
Jamais penchée sur une chaîne de montage
À enchaîner un écrou sur la partie droite d’un caisson en aggloméré destiné à
intégrer un meuble de rangement à outil
En trois parties distinctes mais complémentaires
Je n’assemblerai pas
Non plus, dans un atelier
Au fond d’une cour sombre
Mais arborée
Des morceaux de tissus
Pour en faire des jupes et
Des pantalons vendus à bas prix
Au marché de Gandi
D’une manière générale
Il y a peu de chance
Que je sois obligée de me mettre nue
Pour obtenir gain de cause
Non …
Je ne tiendrais pas
Un p’tit commerce de toilettage
Pour chiens en centre-ville
Je n’arpenterai pas
Les trottoirs des boulevards extérieurs
Avec un p’tit sac à main en vinyle
Des grandes bottes, en plastique, noires, brillantes, et un short qui moule
Je n’sauterai jamais
En parachute d’un Falcon 120
Les probabilités sont faibles
Pour que j’devienne pilier droit
Dans l'équipe de foot féminine de Fécamp
Je ne tiendrai pas
Le siège d’une grande compagnie pharmaceutique et qui ne disposerait pas de
stocks options avant un bon milliard d’années
Je n’aurai sans doute jamais
Un gros trousseau de clés accroché à ma taille
Avec lequel j’ouvrirais chaque matin des cellules pour en faire sortir des
détenus qui vont à la?
Je n’astiquerai pas
Le fuselage d’un Boeing en révision
Je ne s’rai pas portière de nuit
Ou alors de jour
Je n’vendrai pas
Des spectacles de magie
Pour une grosse boîte événementielle
Je n’méditerai pas
En silence dans une abbaye cistercienne
Avec mes frères et mes sœurs de prière
Перевод песни
Я не напрягаюсь
Космонавт, я не посажу
Маленькие флаги на кратерах
Немного туго в моем неоновом комбинезоне
Но не мало гордый
Я не напрягаюсь
Первая леди-президент США
Я не буду лежать на своем столе.
Овал в дождливые дни
Я не буду
Никогда не
На острове Левант ни
Дива в Капитолии
На Босфоре
Я не поведу
Большая гребная лодка
С пенсионерами
В цветастой рубашке
Кто зевает на лежаках
Я не буду
Наверняка никогда не гейша
Для японского бизнесмена
23-й этаж отеля
С двойным остеклением
И видел потрясающие огни города
Я не буду
Барская редька
Я не решу
Движение на углу улицы гудит
И от перекрестка Андре-Мальро
Нет
Я не буду держать гараж
На берегу 7
Я не буду
Охранник в
Век Фокс
Я не буду жить
Курсы самореализации
В регионе Пака
Я не буду
Разумно не
Стюардесса
Для Luftansa
Я не спасу
Жизни, восстанавливая тела
С инструментами холодного металла
Я не буду
Маляр
Ни резчик по камням
Кто живет своим ремеслом
Ни татуировщица лопаток
На Ибице в июле-августе
Вряд ли
Чтобы я был помощником в жизни
В паллиативном центре
Я не убегу.
На покушение
На саммите G8
Я не буду решать уравнение
Жизни или ее порождения
У меня никогда не будет доступа
К некоторым слоям
Мой собственный интеллект
Нет
Я не буду
Надсмотрщик купания
От имени Коммунистического муниципалитета
Я не буду
Остановилась после долгого бегства
На юге Мексики
Я не буду плавать
С дельфинами
Чтобы сделать его книгой, которая расскажет о моем опыте
Я не женюсь.
Предположительно, не с Джонни Деппом
Хотя !
Я не буду
Никогда не склоняясь на сборочной линии
Сковать гайку на правой части ДСП, предназначенной для
интеграция шкафа хранения инструмента
В трех отдельных, но взаимодополняющих частях
Я не соберу
Тоже в мастерской
В глубине темного двора
Но одеревеневшая
Куски ткани
Чтобы сделать из нее юбки и
Брюки продаются по низкой цене
На рынке Ганди
Вообще
Шансов мало
Что мне придется обнажиться
Чтобы добиться успеха
Нет …
Я бы не удержался.
Бизнес по уходу за детьми
Для собак в центре города
Я не буду ходить
Тротуары наружных бульваров
С маленькой виниловой сумочкой
Большие сапоги, пластиковые, черные, блестящие, и шорты, которые формируют
Я никогда не прыгну
На парашюте Сокола 120
Вероятности невелики
Чтобы я стал прямым столбом
В женской футбольной команде Фекам
Я не буду тянуть
Штаб-квартира крупной фармацевтической компании, и у которой не было бы
акции опционы до хорошего миллиарда лет
Я, наверное, никогда не
Большая связка ключей висела на моей талии
С которой я каждое утро открывал клетки, чтобы вытащить из них
заключенных, которые идут?
Я не буду
Фюзеляж Boeing в капитальном ремонте
Я не застреваю в ночи.
Или так днем
Я не буду продавать
Волшебные шоу
Для большой коробки событий
Я не буду медитировать
В тишине в цистерцианском аббатстве
С моими молитвенными братьями и сестрами