Circus - Chagrin d'ami текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Chagrin d'ami» группы Circus.

Текст песни

Adieu mon rêve perdu boulevard du quotidien
Adieu mon enfance aux pieds nus
J'ai dans la peau comme un chagrin
Adieu les cafés dans Paris,
Adieu mon frère ma révolution
Dieu que le monde est petit
Quand on est seul dans une chanson

Chagrin d'ami
Chagrin d'ami
Chagrin d'ami
Les poètes ont le cœur fragile.
Adieu nos chemins
Adieu magicien

Chagrin d'ami
Chagrin d'ami
Chagrin d'ami
Au paradis quel temps fait-il ?
Adieu mon âme sœur
Adieu voyageur.

Adieu les rires, les territoires des gens blessés
Adieu les idées dans la tête au vent des cheveux décoiffés
Adieu l'ivresse adolescente de vin rouge et de poésie
De femmes aux amours
Déchirantes dans la bouteille de la vie

Chagrin d'ami
Chagrin d'ami
Chagrin d'ami
Les poètes ont le cœur fragile.
Adieu nos chemins
Adieu musicien

Chagrin d'ami
Chagrin d'ami
Chagrin d'ami
Au paradis quel temps fait-il ?
Adieu mon âme sœur
Adieu voyageur.
Adieu nos chemins
Adieu magicien.

Adieu l'ami chagrin d'enfance indélébile
Je connais trop la fin du film,
Le funambule a perdu le fil
Sur les gouttières je me promène comme un chat gris
Les yeux fermés je reste ici
Avec cette blessure infinie

Перевод песни

До свидания моя мечта потеряла бульвар
Прощай, босиком
У меня в моей коже, как горе
Прощальные кафе в Париже,
Прощай, мой брат, моя революция
Бог мир маленький
Когда ты один в песне

Горе друга
Горе друга
Горе друга
У поэтов есть хрупкое сердце.
Прощайте наши пути
Adieu magicien

Горе друга
Горе друга
Горе друга
На небесах, какое время?
До свидания моя родственница
Прощальный путешественник.

Прощальный смех, территории раненых
Прощальные идеи в голове с ветром взъерошенных волос
Прощальное подростковое пьянство красного вина и поэзии
От женщин к любви
Слезы в бутылке жизни

Горе друга
Горе друга
Горе друга
У поэтов есть хрупкое сердце.
Прощайте наши пути
Прощай, музыкант

Горе друга
Горе друга
Горе друга
На небесах, какое время?
До свидания моя родственница
Прощальный путешественник.
Прощайте наши пути
Прощай, волшебник.

Прощай, скорбящий друг неизгладимого детства
Я слишком много знаю о конце фильма,
Ходунки канаты потеряли нитку
На желобах я хожу, как серая кошка
Глаза закрыты Я остаюсь здесь
С этой бесконечной раной