Circle Jerks - Love Kills текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Love Kills» группы Circle Jerks.

Текст песни

Sometimes i ask myself why even bother
It goes in one ear, right out the other
Out on a limb, out on the edge, no matter what they say
The pleasure of pain, day after day, dat after day
Love kills, it hurts me to see you this way
Love kills, it kills me to treat you this way
Each day we rise with the sun in our room
Needles and pills lead us right to our doom, right to our doom
Looking like the tail end of a hurricane
Death warmed over, the rear end of destruction, rear end of destruction
Pock marks and scars adorn your face
It used to be pretty but it’s just getting ugly because you’re getting caught
up in a losing race
You’re drowning in a sea of drugs they pull out the carpet
Look at everything you’ve taken what have you done?
The distance grows, you’re fading away
Disturbed since birth, no way to control you
You took a vow to love me forever
Never say you’re sorry cuz i did it my way, i did it my way

Перевод песни

Иногда я спрашиваю себя, зачем вообще беспокоиться?
Оно проникает в одно ухо, прямо в другое,
На конечности, на краю, неважно, что они говорят,
Удовольствие от боли, день за днем, день за днем.
Любовь убивает, мне больно видеть тебя таким.
Любовь убивает, она убивает меня, когда я так к тебе отношусь.
Каждый день мы поднимаемся с Солнцем в нашей комнате,
Иглы и таблетки ведут нас прямо к нашей гибели, прямо к нашей гибели,
Похожей на хвост урагана.
Смерть разогрелась, тыл разрушений, тыл разрушений.
Следы от носков и шрамы украшают твое лицо.
Когда-то это было красиво, но становится некрасиво, потому что ты попадаешь
в проигрышную гонку,
Ты тонешь в море наркотиков, они вытаскивают ковер.
Посмотри на все, что ты взяла, что ты сделала?
Расстояние растет, ты исчезаешь.
Беспокоит с рождения, нет способа контролировать тебя.
Ты дал клятву любить меня вечно,
Никогда не говори "прости", потому что я сделал это по-своему, я сделал это по-своему.