Ciara - Like A Boy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Like A Boy» из альбома «The Collection» группы Ciara.
Текст песни
C I A R A Pull up your pants
Just Like It Take out the trash
Just Like It Gettin' your cash like em'
Fast like em'
Girl you oughta act like ya dig
I’m talkin' bout'
Security codes on everything
On vibrate so your phone don’t ever ring
Have a Joint Account
And another one he don’t know about
I wish we could switch up the roles
And I could be that…
Tell you I love you
But when you call I never get back
Would you ask them questions like me…
Like where you be at?
Cause I’m out 4: 00 in the morning
On the corner rollin'
Doin' my own thing
Ohh
What if I Had a thing on the side
Made you cry?
Would the rules change up or would they still apply?
If I played you like a toy
Sometimes I wish I could act like a boy
Can’t be gettin mad
What You Mad?
Can’t Handle that?
Can’t be gettin mad
What you mad?
Can’t handle that?
I wish we could switch up the roles
And I could be that…
Go head and be…
Just Like It Go run the streets
Just Like It Come home just to sleep like em'
Creep like em'
Front with your friends
Act hard when you’re with em' like em'
Keep a straight face when you tell a lie
Always keep an airtight alibi
Keep Him In The Dark
What he don’t know won’t break his heart
I wish we could switch up the roles
And I could be that…
Tell you I love you…
But when you call I never get back
Would you ask them questions like me…
Like where you be at?
Cause I’m out 4: 00 in the morning
On the corner rollin'
Doin' my own thing
Yeah
What if I Had a thing on the side what if I made you cry?
Would the rules change up or would they still apply?
If I played you like a toy
Sometimes I wish I could act like a boy
Can’t be gettin mad.
What You Mad
Can’t Handle that?
Can’t be gettin mad
What you mad?
Can’t handle that?
You can’t be gettin mad
What you mad?
Can’t handle that?
Can’t be gettin mad?
What you mad?
Can’t handle that?
If I was always gone
With the sun gettin home
Would You Like That?
Told you I was with my crew
When I knew it was true
Would You Like That?
If I act like you
Walk a mile off in your shoes
Would You Like That?
I’m messin' with your head again
Dose of your own medicine
Oh oh Oh oh
C I A R A Come on Let’s ride
Let’s ride
Let’s ride
Ladies and gentlemen, let’s ride
If I played you…
Would you like that?
Had friends…
Would you like that?
Nother car?
Would you like that?
Aw naw
You wouldn’t like that
No…
What you mad
Can’t handle that
Why you gettin' mad
What you mad
Can’t handle that
What if I Had a thing on the side
Made you cry?
Would the rules change up or would they still apply?
If I played you like a toy
Sometimes I wish I could act like a boy
Can’t be gettin mad?
What You Mad?
Can’t Handle that?
Can’t be gettin mad?
What you mad?
Can’t handle that?
You can’t be gettin mad?
What you mad?
Can’t handle that?
Can’t be gettin' mad?
What you mad?
Can’t handle that?
Перевод песни
C I A R A Поднимите штаны
Just Like It Извлеките мусор
Just Like It Gettin 'ваши деньги, как em'
Быстро, как em '
Девочка, ты должен действовать, как я копаю
Я болтаю,
Защитные коды на все
На вибрируйте, чтобы ваш телефон никогда не звонил
Иметь совместный счет
И еще один, о котором он не знает
Хотелось бы, чтобы мы включили роли
И я мог бы быть так ...
Скажи, что я люблю тебя
Но когда вы звоните, я никогда не вернусь
Не могли бы вы задать им такие вопросы, как я ...
Как, где вы находитесь?
Потому что я уезжаю 4: 00 утра
На углу rollin '
Сделай свое дело
Оо
Что, если бы у меня была штука на стороне
Заставлял вас плакать?
Изменились бы правила или будут ли они применяться?
Если бы я сыграл тебя как игрушку
Иногда мне жаль, что я не могу поступить как мальчик
Не может быть безумным
Что ты сумасшедший?
Нельзя справиться с этим?
Не может быть безумным
Что ты сумасшедший?
Не можете это обработать?
Хотелось бы, чтобы мы включили роли
И я мог бы быть так ...
Иди голову и будешь ...
Просто как он Идут по улицам
Just Like It Приходите домой просто спать, как em '
Ползучесть как em '
Фронт с друзьями
Действуйте тяжело, когда вы с em 'like em'
Держите прямое лицо, когда вы говорите ложь
Всегда держите воздухонепроницаемый алиби
Держи его в темноте
То, что он не знает, не сломает его сердце
Хотелось бы, чтобы мы включили роли
И я мог бы быть так ...
Скажи, что я люблю тебя ...
Но когда вы звоните, я никогда не вернусь
Не могли бы вы задать им такие вопросы, как я ...
Как, где вы находитесь?
Потому что я уезжаю 4: 00 утра
На углу rollin '
Сделай свое дело
Да
Что, если бы у меня было что-то на стороне, что, если бы я заставил тебя плакать?
Изменились бы правила или будут ли они применяться?
Если бы я сыграл тебя как игрушку
Иногда мне жаль, что я не могу поступить как мальчик
Не может быть безумным.
Что ты сумасшедший
Нельзя справиться с этим?
Не может быть безумным
Что ты сумасшедший?
Не можете это обработать?
Вы не можете разозлиться
Что ты сумасшедший?
Не можете это обработать?
Не может быть безумным?
Что ты сумасшедший?
Не можете это обработать?
Если бы меня всегда было
Когда солнце забирается домой
Тебе бы это понравилось?
Сказал, что я был с моей командой
Когда я понял, что это правда
Тебе бы это понравилось?
Если я поступлю так, как ты
Прогулка в миле на ваших ботинках
Тебе бы это понравилось?
Я снова ручаюсь с твоей головой
Доза вашей собственной медицины
Ой ой ой ой
C I A R A Давай поедем
Давайте ездить
Давайте ездить
Дамы и господа, давайте покататься
Если бы я сыграл тебя ...
Тебе бы это понравилось?
Были друзья ...
Тебе бы это понравилось?
Другой автомобиль?
Тебе бы это понравилось?
Aw Нау
Вам это не понравится
Нет ...
Что ты сумасшедший
Не могу справиться с этим
Почему ты злишься
Что ты сумасшедший
Не могу справиться с этим
Что, если бы у меня была штука на стороне
Заставлял вас плакать?
Изменились бы правила или будут ли они применяться?
Если бы я сыграл тебя как игрушку
Иногда мне жаль, что я не могу поступить как мальчик
Не может быть безумным?
Что ты сумасшедший?
Нельзя справиться с этим?
Не может быть безумным?
Что ты сумасшедший?
Не можете это обработать?
Вы не можете разозлиться?
Что ты сумасшедший?
Не можете это обработать?
Не может быть безумным?
Что ты сумасшедший?
Не можете это обработать?