Chumbawamba - Sewing Up Crap текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sewing Up Crap» из альбома «Readymades And Then Some» группы Chumbawamba.

Текст песни

A cut-price empire
Clean-cut lines
A perfect body
And a dirty mind
The rules of this game
Say we all look the same
Chain, chain, chain (Repeats)
We’ll put a spin on it We’ll take a pencil to it We’ll make a virtue out of keeping oh so quiet about it I don’t know, and I don’t want to know (Repeats)
Chain, chain, chain (Repeats)
Talk about child’s play
Count the birthdays
A stitch in time says 'Just look the other way'
The rules of this game
Say you don’t know her name
Chain, chain, chain (Repeats)
We’ll span a hundred years for it We’ll make a killing out of it And we’ll corner the market
By keeping oh so quiet about it Chain, chain, chain (Repeats)
Working for The Gap
Sewing up crap (Repeats)
«One up the chimney goes
Two hawks a tray of matches
Three braves the weaving floor
All pray for the life of Four
Five down the pit descends
Six plows in fields and meadows
Seven spins the handloom round
Eight lies in th' burial ground"(Repeats)

Перевод песни

Империя с сокращенной ценой
Линии очистки
Идеальное тело
И грязный ум
Правила этой игры
Скажем, мы все выглядим одинаково
Цепь, цепь, цепь (Повторы)
Мы положим на него. Мы возьмем карандаш к нему. Мы сделаем добродетель из-за того, что так тихо об этом не знаем, и я не хочу знать (повторяет)
Цепь, цепь, цепь (Повторы)
Расскажите о детской игре
Подсчитайте дни рождения
Швы вовремя говорят: «Просто посмотри в другую сторону»
Правила этой игры
Скажи, что ты не знаешь ее имени
Цепь, цепь, цепь (Повторы)
Мы займемся столетиями за это. Мы сделаем убийство. И мы закроем рынок.
Держась так тихо об этом Цепь, цепь, цепь (Повторы)
Работа для разрыва
Пошив дерьма (повторяет)
«Один до дымохода идет
Два ястреба поднос спичек
Три храбрых ткацкого пола
Все молятся за жизнь четырех
Пять вниз по яме спускается
Шесть плугов на полях и лугах
Семь вращений рук
Восемь ложится на «могилу» (повторяет)