Chthonic - Indigenous Laceration текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Indigenous Laceration» из альбома «Seediq Bale» группы Chthonic.

Текст песни

Winter years, four centuries
Ceaseless foreign invasion
Sukuladan, ever still mighty
Rivers weep unceasingly
Alien rule exacts hefty
Tribute, scar-pits Motherlands
Lineages of honor-marked faces
Fade like wilting cherry blossoms recite
Fog wounds, surrounds serrated peaks
crowning the axis of the Motherlands
Nigh sky, the Mountains tru sons
Seediq, scattered petals on wind
Winter, years, four centuries
Ceaseless foreign invasion
Sukulada, ever still mighty
Weeps for despoiled forests
(Chinese part)
Bunohon Mountains endured centuries of pillage
Patterned faces blanch under suffering, consumed by impotence in defending the Holy Land, evanesce
Bunohon Mountains endured centuries of pillage
Patterned faces blanch under suffering, consumed by impotence in defending the Holy Land, evanesce
Paso Kofuni Great Woods,
ancient advice hangs ragged amidst outgrowth
Seediq spirit, downtrodden slaves under the Red Sun Empire
(Chinese part)
Valor makrs evaporate in smoke, extinction nears

Перевод песни

Зимние годы, четыре столетия
Беспощадное иностранное вторжение
Сукуладан, все еще могучий
Реки плачут непрестанно
Правило инопланетян
Дань, шрамы
Линии почетных лиц
Увядание, как увядание вишневых цветков
Туманные раны, окружающие зазубренные пики
Венчает ось материнских земель
Сверху небо, горы сыры
Seediq, рассеянные лепестки на ветру
Зима, годы, четыре столетия
Беспощадное иностранное вторжение
Сукулада, все еще могущественный
Плач за опустошенные леса
(Китайская часть)
Горы Бунохонь выдержали вековые грабежи
Узорчатые лица бланшируют под страданиями, поглощенными импотенцией в защите Святой Земли, исчезают
Горы Бунохонь выдержали вековые грабежи
Узорчатые лица бланшируют под страданиями, поглощенными импотенцией в защите Святой Земли, исчезают
Пасо Кофуни Великие леса,
Древний совет висит рваным посреди нароста
Сидический дух, угнетенные рабы под Империи Красного Солнца
(Китайская часть)
Валорические макры испаряются в дыму, исчезает близость