Christina Milian - Ride It текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ride It» из альбома «The ReBirth» группы Christina Milian.

Текст песни

Bottles of Patron, take em to the head.
Got you all alone, naked in my bed.
Kissin on your neck, got your body sayin, «Yes.»
Feenin for you, girl, already know you’re soakin wet.
We was on the phone, niggas talkin shit,
had them like they’re waiting til your tears see my head (no).
Lickin on your juice box, I’ma get me some.
Girl this ain’t for everybody, you’re my number one.
Think, sign.
I’ma top you off with a bottle of that ready whip.
Got your legs up, hands handcuffed to your headboard.
I’ma make you beg for it now.
Ride it, ride it.
Oo, baby you know that I love it right there.
Ride it, ride it.
Ride it til the wheels fall off.
Ride it, ride it.
You know what you doin to me.
Ride it, ride it.
Ride it til the wheels fall off.
Put me on the beat, baby I’m a beast.
Three hours later and I still got stamina.
You was talkin shit, sayin that I couldn’t handle ya.
Now you quit, boy don’t turn into no amateur.
I’ma take you down for a minute, take you down, Chris Brown for a minute.
Got your body rockin to the beat, toes curlin on the beat.
Try your best to keep up, I’m about to switch up.
I’ma top you off with a bottle of that ready whip.
Got your legs up, hands handcuffed to your headboard.
I’ma make you beg for it now.
Ride it, ride it.
Oo, baby you know that I love it right there.
Ride it, ride it.
Ride it til the wheels fall off.
Ride it, ride it.
You know what you doin to me.
Ride it, ride it.
Ride it til the wheels fall off.
Girl, come and ride it.
Girl, come and ride it.
Let me inside it, so you can ride it.
Ride it, ride it.
Oo, baby you know that I love it right there.
Ride it, ride it.
Ride it til the wheels fall off.
Ride it, ride it.
You know what you doin to me.
Ride it, ride it.
Ride it til the wheels fall off.

Перевод песни

Бутылки покровителя, возьмите их в голову.
Попал ты в одиночку, голый в моей постели.
Киссин на шее, заставило ваше тело сказать: «Да».
Фенин для тебя, девочка, уже знаю, что ты мокрый.
Мы были по телефону, ниггеры болтались,
Если бы они ждали, пока твои слезы не увижу мою голову (нет).
Ликин на коробке сока, я получу немного.
Девочка, это не для всех, ты мой номер один.
Подумайте, подпишите.
Я отдам тебе бутылку этого хлыста.
Потяните ноги вверх, руки надели наручники на изголовье.
Я заставлю тебя просить об этом сейчас.
Поезжайте, покатайтесь на нем.
Оо, детка, ты знаешь, что мне это нравится.
Поезжайте, покатайтесь на нем.
Поезжайте, пока колеса не упадут.
Поезжайте, покатайтесь на нем.
Вы знаете, что вы делаете со мной.
Поезжайте, покатайтесь на нем.
Поезжайте, пока колеса не упадут.
Поставьте меня в такт, детка, я зверь.
Через три часа у меня все еще есть выносливость.
Ты говорил, дерьмо, скажи, что я не мог справиться с тобой.
Теперь вы уходите, мальчик не превращается в нелюбителя.
Я задерживаю тебя на минутку, сбиваю тебя, Крис Браун на минуту.
Получил ваше тело рока в ритме, пальцы ног изогнулись в такт.
Постарайтесь, чтобы все было в порядке, я собираюсь переключиться.
Я отдам тебе бутылку этого хлыста.
Потяните ноги вверх, руки надели наручники на изголовье.
Я заставлю тебя просить об этом сейчас.
Поезжайте, покатайтесь на нем.
Оо, детка, ты знаешь, что мне это нравится.
Поезжайте, покатайтесь на нем.
Поезжайте, пока колеса не упадут.
Поезжайте, покатайтесь на нем.
Вы знаете, что вы делаете со мной.
Поезжайте, покатайтесь на нем.
Поезжайте, пока колеса не упадут.
Девочка, иди сюда.
Девочка, иди сюда.
Позвольте мне войти в него, чтобы вы могли кататься на нем.
Поезжайте, покатайтесь на нем.
Оо, детка, ты знаешь, что мне это нравится.
Поезжайте, покатайтесь на нем.
Поезжайте, пока колеса не упадут.
Поезжайте, покатайтесь на нем.
Вы знаете, что вы делаете со мной.
Поезжайте, покатайтесь на нем.
Поезжайте, пока колеса не упадут.