Christian Delagrange - Les yeux d'une femme текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les yeux d'une femme» из альбома «D'hier et d'aujourd'hui» группы Christian Delagrange.

Текст песни

J’ai joué Bogart pour Laureen Bacall, aux yeux d’une femme
Désabusé mais sentimental, aux yeux d’une femme
Quand elle est entrée dans ma vie ce vendredi
J’savais pas c’qu'étaient les yeux d’une femme
C’est l’Eldorado couvert de larmes, les yeux d’une femme
Un mélange d'érotisme et de charme, les yeux d’une femme
Quand elle me regarde j’ai l’impression d’l’embrasser
Je n’sais plus parler aux yeux d’une femme
J’aime tous ces longs silences fragiles
Qui planent entre nous deux en gris, en bleu
J’aime ces instants d’amour cachés
Plus forts que les aveux des amoureux
J’abandonne Mozart et Picasso aux yeux d’une femme
J’te dis tout l’or du monde c’est zéro, aux yeux d’une femme
J’n’ai pas besoin d’la voir en film ou en photo
J’sais trop bien sentir les yeux d’une femme
Tu n’peux pas comparer l’Amérique aux yeux d’une femme
Tu n’peux pas préférer la musique aux yeux d’une femme
Les chagrins d’amour, il n’faut même pas y penser
Pour n’pas voir pleurer les yeux d’une femme

Перевод песни

Я играл Богарта для Лаурен Бэколл, в глазах женщины
Разочарованный, но сентиментальный, в глазах женщины
Когда она вошла в мою жизнь в эту пятницу
Я не знал, что глаза женщины были
Это Эльдорадо, покрытое слезами, глазами женщины
Смесь эротики и очарования, женские глаза
Когда она смотрит на меня, мне хочется поцеловать ее
Я не могу разговаривать с женщиной
Мне нравятся все эти длинные, хрупкие молчания
Кто скользит между нами в сером, синем
Я люблю эти скрытые моменты любви
Сильнее признаний влюбленных
Я оставляю Моцарта и Пикассо в глазах женщины
Я говорю вам, что все золото в мире равно нулю, в глазах женщины
Мне не нужно видеть это в кино или фото
Я слишком хорошо себя чувствую глазами женщины
Вы не можете сравнить Америку в глазах женщины
Вы не можете любить музыку в глазах женщины
Скорби любви, даже не думать об этом
Чтобы не видеть, как глаза женщины плакали