Christian Chevallier - La rue des cœurs perdus текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La rue des cœurs perdus» из альбома «La rue des cœurs perdus / La-do-da-da» группы Christian Chevallier.

Текст песни

Je connais un coin de rue
Où l´on va jeter son cœur
Quand le pauvre ne sait plus
Que répandre ses pleurs
Et malheur à tous ceux-là
Qui n´osent pas le jeter
Ils reviennent sur leurs pas
Avec un cœur usé
Dans la rue des cœurs perdus
Ce soir c´est à mon tour
Dans la rue des cœurs perdus
D´aller pleurer mon amour
Mais j´ai peur et n´ose pas
Jeter ce cœur qui t´aimait
Car peut-être un jour, qui sait?
J´en aurai du regret
Car peut-être un jour, qui sait?
J´en aurai du regret
(Merci à dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Я знаю угол
Где кто-то бросит свое сердце
Когда бедный человек больше не знает
Это распространяло его слезы
И горе всем этим
Кто не смеет его выбросить
Они возвращаются
С измученным сердцем
На улице потерянных сердец
Сегодня вечером моя очередь
На улице потерянных сердец
Собираюсь плакать о моей любви
Но я боюсь и не смею
Отбрось это сердце, которое тебя любило
Потому что, может быть, однажды, кто знает?
Я пожалею об этом
Потому что, может быть, однажды, кто знает?
Я пожалею об этом
(Спасибо дандан за эту лирику)