Chris Shiflett & The Dead Peasants - Get Along текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Get Along» из альбома «Chris Shiflett & The Dead Peasants» группы Chris Shiflett & The Dead Peasants.
Текст песни
Well, you know
It’s been a long time
She’s alone
But she’s not lonely
He’s gone
Well, he gets angry
Said a lot
But didn’t mean most anyway
Gonna catch a ride
(gonna catch a ride)
Straight to new york city
She walks up
Seventh avenue
Needs a cup
Of something stronger
What helps him up
At niagara
He’s embarrassed
But doesn’t know quite what to say
You should catch a ride
(you should catch a ride)
Back to california
I will be all right
(l will be all right)
So go back to california
Get along
You can’t outrun the empty now
Get along
You can’t outrun the empty now
He can’t remember how it started
Their hearts are separated by miles in the dark
What were we supposed to be in this life
Roommates,best friends, lovers,husband,wife
Now he’s moved on to another one, goodbye
Now he’s moved on to another one, goodbye
Gonna catch a ride
(gonna catch a ride)
Straight to new york city
You should catch a ride
(you should catch a ride)
Away from new york city
Перевод песни
Знаешь,
Прошло много времени,
Она одна,
Но она не одинока.
Он ушел.
Что ж, он злится,
Сказал много,
Но не имел в виду, что все равно
Поймает поездку (
поймает поездку)
Прямо в Нью-Йорк,
Она идет
По Седьмой авеню,
Ей нужна чашка
Чего-то более сильного,
Что помогает ему
В Ниагаре .
Он смущен,
Но не знает, что сказать,
Вы должны поймать поездку (
вы должны поймать поездку)
Обратно в Калифорнию,
Со мной все будет в порядке (
я буду в порядке).
Так что возвращайся в Калифорнию,
Лади.
Теперь ты не сможешь убежать от пустоты.
Ладим!
Ты не можешь убежать от пустоты, теперь
Он не может вспомнить, как все началось.
Их сердца разделены милями в темноте.
Кем мы должны были быть в этой жизни?
Соседи по комнате, лучшие друзья, любовники,муж,жена,
Теперь он перешел к другому, прощай.
Теперь он переехал к другому, прощай,
Я собираюсь прокатиться (
собираюсь прокатиться)
Прямо в Нью-Йорк.
Вы должны поймать поездку (
вы должны поймать поездку)
От Нью-Йорка.