Chris McClarney - Let Us Be текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let Us Be» из альбома «Christmas Hymns and Carols» группы Chris McClarney.

Текст песни

The heavens rang with praise
The night that You were born
A longing world beheld the Savior come
You live to bring us peace
You died to make us free
That we would live to show eternal love
Because You came
Our hearts will proclaim
Let us be joy to the world
Let us be peace on the earth
That all would sing, «come, let us adore Him»
Let us be wonders of
Heavenly grace, hope and love
That all would sing, «come, let us adore Him»
O come let us adore Him
Our everything we give
Far as the curse is found
To be a light, bright shining in the east
In darkness and despair
We will meet the broken there
And guide them to the foot of Mercy’s seat
So let our lives
Reveal Your light
Let us be joy to the world
Let us be peace on the earth
That all would sing, «come, let us adore Him»
Let us be wonders of
Heavenly grace, hope and love
That all would sing, «come, let us adore Him»
O come let us adore Him
Wonderful Counselor
Almighty God, Prince of Peace
Merciful Father of life everlasting
Wonderful Counselor
Almighty God, Prince of Peace
Merciful Father of life everlasting
Let us be joy to the world
Let us be peace on the earth
That all would sing, «come, let us adore Him»
Let us be wonders of
Heavenly grace, hope and love
That all would sing, «come, let us adore Him»
O come let us adore Him

Перевод песни

Небеса воспевали славу
В ту ночь, когда ты родился,
Тоскующий мир увидел, как пришел Спаситель.
Ты живешь, чтобы принести нам мир.
Ты умер, чтобы сделать нас свободными,
Чтобы мы жили, чтобы показать вечную любовь,
Потому что ты пришел.
Наши сердца возвестят ...
Да будем мы радостью миру,
Да будем мы миром на земле,
Чтобы все пели: "приди, будем поклоняться Ему!»
Давайте будем чудесами
Небесной благодати, надежды и любви,
Что все будут петь: "приди, будем поклоняться Ему!»
О, приди, позволь нам обожать его,
Все, что мы отдаем.
Как только проклятие окажется
Светом, ярким сиянием на востоке.
Во тьме и отчаянии
Мы встретимся там с разбитыми
И направим их к подножию престола милосердия.
Так пусть же наши жизни
Откроют твой свет,
Пусть мы будем радостью миру,
Пусть мы будем миром на земле,
Чтобы все пели: "приди, будем поклоняться Ему»"
Давайте будем чудесами
Небесной благодати, надежды и любви,
Что все будут петь: "приди, будем поклоняться Ему!»
О, приди, позволь нам обожать его!
Чудесный советник,
Всемогущий Бог, принц мира.
Милосердный отец вечной жизни.
Чудесный советник,
Всемогущий Бог, принц мира.
Милосердный отец вечной жизни.
Да будем мы радостью миру,
Да будем мы миром на земле,
Чтобы все пели: "приди, будем поклоняться Ему!»
Давайте будем чудесами
Небесной благодати, надежды и любви,
Что все будут петь: "приди, будем поклоняться Ему!»
О, приди, позволь нам обожать его!