Chris Isaak - Mr. Lonely Man текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mr. Lonely Man» из альбома «Mr. Lucky» группы Chris Isaak.

Текст песни

Hey Mr Lonely Man
I don’t think you understand
I look in that mirror
You look so sad
You ain’t slept a wink in days
Haven’t had a thing to say
Since the girl left its all gone bad
What are we gonna do It’s gonna be all right
Come on Mr Lonely man
I could really use a hand
I Don’t think I’ll make it on my own
I don’t usually talk to mirrors
But until that girl appears
I’ll just go on praying she comes home
How we gonna do it How we gonna do it now
How we gonna do it Tired of being alone
She was by my side
Doin' just what you say now
Talkin' to myself
Will it ever be the same
Got to get her back
Get her home some way
So how we gonna do it How we gonna do it now
How am I gonna do it Tired of being alone
Hey we are gonna pull ourselves together
Gotta make some kind of plan
Show her that you love her
Gotta be the kind of man
Come on back
Gotta get her home some way
Come on Mr Lonely man
C’mon help me make a plan
Since that girl left I hurt a lot
I don’t usually talk to mirrors
But until that girl appears
Looks like your’e the only friend I got
So how am I gonna do it How am I gonna do it How am I gonna do it now
How am I gonna do it Tired of being alone
How am I gonna do it baby
How am I gonna do it baby

Перевод песни

Привет, господин Lonely Man
Я не думаю, что ты понимаешь
Я смотрю в это зеркало
Ты выглядишь так грустно
Вы не спали подмигивание в днях
Нечего было сказать
Так как девочка оставила все,
Что мы будем делать, все будет в порядке
Приходите на мистера Одинокого человека
Я действительно мог использовать руку
Я не думаю, что сделаю это самостоятельно
Я обычно не разговариваю с зеркалами
Но пока эта девушка не появится
Я просто буду молиться, чтобы она пришла домой
Как мы это сделаем. Как мы это сделаем сейчас
Как мы это сделаем. Устали от одиночества
Она была рядом со мной
Сделайте то, что вы сейчас говорите
Разговор с самим собой
Будет ли это когда-нибудь
Получил, чтобы вернуть ее
Добиться дома
Итак, как мы это сделаем. Как мы это сделаем сейчас
Как я это сделаю? Устали от одиночества
Эй, мы собираемся объединиться
Должен сделать какой-то план
Покажите ей, что вы ее любите
Должен быть таким человеком
Вернитесь назад
Должен получить ее домой каким-то образом
Приходите на мистера Одинокого человека
Помогите мне составить план
Поскольку эта девушка ушла, мне очень больно
Я обычно не разговариваю с зеркалами
Но пока эта девушка не появится
Похоже, ты единственный мой друг
Так как я буду делать это Как я буду делать это Как я буду делать это сейчас
Как я это сделаю? Устали от одиночества
Как я это сделаю?
Как я это сделаю?