Chris De Burgh - The Rivers Of Abraham текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Rivers Of Abraham» из альбома «Quiet Revolution» группы Chris De Burgh.
Текст песни
He walked alone up the rocky road,
To find the place, to read the stone,
And bring the word back, from the top of the mountain,
Where it would be;
The lightning struck, and the thunder roared,
As he lifted it up,
In the name of the Lord,
And many waited for the new revelation,
They are ready to go, they’re going home;
And the rivers of Abraham are running free,
With the dawn of a waking man, and destiny,
To the garden of Eden, and Paradise,
We will never be broken, and we will never die;
We cross the bridge to the silver bird,
And say goodbye to the ones that we love,
No skies or oceans in the place we are going,
Like seeds on the wind;
The time has come, we shut the door,
We are ready to go, in the name of the Lord
A world is waiting for a new destination,
We are ready to go, we’re going home;
And the rivers of Abraham are running free,
With the dawn of a waking man, and destiny,
To the garden of Eden and Paradise,
We will never be broken and we will never die;
And the rivers of Abraham, are running free,
With the dawn of a waking man and destiny,
To the garden of Eden and Paradise,
We will never be broken,
We will never die,
And the rivers of Abraham are running free,
With the dawn of a waking man, and destiny,
To the garden of Eden and Paradise
We will never be broken and we will never die.
Перевод песни
Он шел один по скалистой дороге,
Чтобы найти место, чтобы прочитать камень,
И верните слово с вершины горы,
Где бы это было;
Молния ударила, и гром взревел,
Когда он поднял его,
Во имя Господа,
И многие ждали нового откровения,
Они готовы идти, они идут домой;
И реки Авраама бегут бесплатно,
С рассветом бодрствующего человека и судьбы,
В райский сад и рай,
Мы никогда не будем разбиты, и мы никогда не умрем;
Мы переходим мост к серебряной птице,
И попрощайтесь с теми, кого любим,
Никакое небо или океаны в том месте, куда мы идем,
Как семена на ветру;
Пришло время, мы закрыли дверь,
Мы готовы идти во имя Господа
Мир ждет нового назначения,
Мы готовы идти, мы идем домой;
И реки Авраама бегут бесплатно,
С рассветом бодрствующего человека и судьбы,
В сад Эдема и Рая,
Мы никогда не будем разбиты, и мы никогда не умрем;
И реки Авраама бегут бесплатно,
С рассветом бодрствующего человека и судьбы,
В сад Эдема и Рая,
Мы никогда не будем разбиты,
Мы никогда не умрем,
И реки Авраама бегут бесплатно,
С рассветом бодрствующего человека и судьбы,
В сад Эдема и Рая
Мы никогда не будем разбиты, и мы никогда не умрем.