Chris Caffery - Worms текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Worms» из альбома «Pins And Needles» группы Chris Caffery.

Текст песни

In the form of human nature
It’s priceless for us to see
Indisputable amongst the living
It is hard and concrete
Scrupulously random thoughts
Soaked deep in make believe
Most aren’t pretty
It’s the part you don’t see
What sends the reflex
Who shoots the worms?
Some are harmless, some are poisoned, some obscene
Trudge the rules of mass existence as hard as it seems
You’ll get the respect, you’ll win the war
Strike on, (worms) you’re always coming up right
Drop out, (worms) you got misinformed
Strike on, (worms) the switch is as easy as light
Sign off, (worms) in your struggling false mind
Insiders, extremists play the game, they flame the war
Draped in mass hysteria, they are worse than before
Meddling masses of immoral make it hard to sleep
Eminent acts of terror, cyber space they will creep
They send the mail back, refute the words
Uncontrolling neurons aiming high, they’re hungry
Portrayed as angels, makes it’s hard to decree
I set the influx, I’ll shoot the worms
Strike on, (worms) you’re always coming up right
Drop out, (worms) you got misinformed
Strike on, (worms) the switch is as easy as light
Sign off, (worms) in your struggling false mind
Strike on, (worms) you’re always coming up right
Drop out, (worms) you got misinformed
Strike on, (worms) the switch is as easy as light
Sign off, (worms) in your struggling false mind
It’s a Weak Offensive Rattling My Sanity
WORMS!

Перевод песни

В форме человеческой природы.
Для нас бесценно видеть
Бесспорное среди живых,
Это трудно и конкретно,
Скрупулезно случайные мысли,
Пропитанные глубиной, заставляют поверить,
Что большинство из них не прекрасны,
Это та часть, которую вы не видите,
Что посылает рефлекс,
Кто стреляет в червей?
Кто-то безобиден, кто-то отравлен, кто-то нецензурно
Тащится от правил массового существования, как бы трудно это ни казалось,
Ты получишь уважение, ты выиграешь войну.
Удар, (черви) ты всегда подходишь правильно .
Бросай, (черви) ты получил неверный
Удар, (черви) выключатель так же просто, как свет,
(черви) в твоем борющемся ложном уме.
Инсайдеры, экстремисты играют в игру, они разжигают войну,
Задрапированные в массовую истерию, они хуже, чем раньше.
Вмешиваясь в аморальные массы, трудно уснуть,
Выдающиеся теракты, кибер-пространство, они будут ползти.
Они посылают почту обратно, опровергают слова,
Неуправляемые нейроны, стремящиеся высоко, они голодны,
Изображенные ангелами, что делает трудно принять решение.
Я настрою приток, я буду стрелять в червей,
Наносить удар, (черви) ты всегда подходишь правильно.
Бросай, (черви) ты получил неверный
Удар, (черви) выключатель так же просто, как свет,
(черви) в твоей борьбе с ложным разумом,
(черви) ты всегда подходишь правильно.
Бросай, (черви) ты получил неверный
Удар, (черви) выключатель так же просто, как свет,
(черви) в твоем борющемся ложном уме.
Это слабое наступление, грохочущее мое здравомыслие,
Черви!