Cholo Valderrama - Campesinita текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Campesinita» из альбома «Bordon Libre» группы Cholo Valderrama.
Текст песни
Campesinita, campesinita sin dueño
mujer de la vida mia, pureza de mis encantos
aliento de mañanita y perfume de mastranto
como quisiera que el tiempo tuviera un breve descanzo.
Mi campesina, y eternice aquel momento
campesina de mi vida para vivir en tus brazos,
ya le pregunté al camino y a la flor de los barrancos
que me contesten un día porqué es que te quiero tanto.
Campesinita, campesinita sin dueño
guitarra de alma sonora, chicharra del mes de marzo
quisiera ser vida mia, camino bajo tus pasos,
de tu mirada horizonte, uniendome a tu regazo.
Mi campesina, cuando los trigos se empapen
campesina de mi vida, con el rocio de los campos
y nascan bajo tus cienes jazmines y lirios blancos
todo el pozo de mi vida será un eterno remanzo.
Campesinita, campesinita sin dueño
botón de rosa temprana que llevas el pie descalzo
esperame a golpe e doce, no quiero que haya retraso,
porque eso destrozaría mi corazón a pedazos.
Mi campesina recoge pa que nos vamos,
campesina de mi vida, ya tengo parado el rancho,
con las paredes de adobe y gallinas en el patio
y horcones de palo a pique amarraos con masamaso.
Campesinita, cada vez que yo te veo,
cada vez que yo te veo llega a mis ojos el llanto,
pues tu mirar me enloquece y me enamora tu trato
y tus labios vida mia parecen dos soles altos,
mi campesina, que roban de mi alegria
que roban de mi alegria toda el alma de mi canto
al cimarron de tu amor le voy a poner el lazo
no importa que del templón se vuelva el rejo pedazos.
Campesinita me quiero casar contigo,
en una linda mañana que nunca llegue al ocaso,
yo soy libre como el viento y tu dueña de tus actos,
sobre la ceja del monte yo descubrí tus encantos,
mi campesina cuando cargabas del rio
campesina de mi vida, el agua en tus dos camazos
pedí a Dios que me ayudara a echarme contigo el lazo
en un matrimonio criollo de amor verdadero y santo.
Nos casaremos campesinita sin dueño,
con la música lejana del coro de los tautacos,
tiene que ser en invierno, con los primeros chubascos
para enchumbar nuestro amor como la cotúa en barbasco.
Mi campesina y para ponerte el velo,
campesina de mi cielo le quito al alma su manto
tienes que poner la fecha porque mi amor es exacto
llanero ciento por ciento de corazón ámplio y franco.
Перевод песни
Крестьянин, крестьянин без хозяина
женщина моей жизни, чистота моих прелестей
утреннее дыхание и аромат мастранто
как бы мне хотелось, чтобы время было кратким.
Моя крестьянка, и вечность в тот момент
крестьянин из моей жизни, чтобы жить в твоих руках,
я уже спросил дорогу и цветок оврагов
когда - нибудь мне ответят, почему я так тебя люблю.
Крестьянин, крестьянин без хозяина
гитара альма Сонора, чичарра марта
я хочу быть моей жизнью, я иду по твоим стопам.,
от твоего взгляда я прижалась к твоему колену.
Моя крестьянка, когда Триго пропитаны
крестьянин моей жизни, с росой полей
и насан под твоими висками Жасмины и белые лилии
вся яма в моей жизни будет вечной ямой.
Крестьянин, крестьянин без хозяина
ранняя розовая кнопка, которую вы носите босиком
Жди меня до полусмерти, я не хочу, чтобы была задержка.,
потому что это разрушит мое сердце.
Моя крестьянка собирает па, что мы уезжаем,
крестьянин моей жизни, я уже остановил ранчо,
с adobe стены и кур во дворе
и палки в клочья, привязанные к масамазо.
Крестьянка, каждый раз, когда я вижу тебя,
каждый раз, когда я вижу тебя, плач приходит в мои глаза,
ну, твой взгляд сводит меня с ума, и я влюбляюсь в твою сделку.
и твои губы МИА выглядят как два высоких подошвы,
моя крестьянка, они воруют из моей радости
они крадут из моей радости всю душу моего пения
когда я закрою твою любовь, я надену на нее галстук.
неважно, что тамплиер превратился в клочья.
Я хочу жениться на тебе.,
в милое утро, которое никогда не дойдет до заката,
я свободна, как ветер, и твоя хозяйка твоих поступков,
над бровью горы я обнаружил твои прелести,
моя крестьянка, когда ты была на реке.
крестьянин моей жизни, вода в ваших двух камушках
я попросил Бога помочь мне с тобой завязать галстук.
в креольском браке истинной и святой любви.
Мы поженимся без хозяина.,
с далекой музыкой хора тавтаков,
это должно быть зимой, с первыми дождями
чтобы очаровать нашу любовь, как котуа в барбаско.
Моя крестьянка и надеть вуаль,
крестьянин с неба моего снимает душу свою мантию
вы должны поставить дату, потому что моя любовь точна
рейнджер сто процентов от всего сердца и Франко.