Chico Buarque - Se eu soubesse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Se eu soubesse» из альбома «Na Carreira» группы Chico Buarque.

Текст песни

Ah, se eu soubesse não andava na rua
Perigos não corria
Não tinha amigos, não bebia, já não ria à toa
Não ia enfim
Cruzar contigo jamais
Ah, se eu pudesse te diria, na boa
Não sou mais uma das tais
Não vivo com a cabeça na lua
Nem cantarei: eu te amo demais
Casava com outro, se fosse capaz
Mas acontece que eu saí por aí
E aí, larari, lairiri
Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
Não ia mais à praia
De noite não gingava a saia, não dormia nua
Pobre de mim
Sonhar contigo, jamais
Ah, se eu pudesse não caía na tua
Conversa mole, outra vez
Não dava mole à tua pessoa
Te abandonava prostrado a meus pés
Fugia nos braços de um outro rapaz
Mas acontece que eu sorri para ti
E aí, larari, lairiri
Pom, pom, pom.
Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa
Não ia mais à praia
De noite não gingava a saia, não dormia nua
Pobre de mim
Sonhar contigo, jamais
Ah, se eu pudesse não caía na tua
Conversa mole, outra vez
Não dava mole à tua pessoa
Te abandonava prostrado a meus pés
Fugia nos braços de um outro rapaz
Mas acontece que eu sorri para ti
E aí, larari, lairiri

Перевод песни

О, если бы я знал, что не буду ходить по улице.
Опасности не было
У него не было друзей, он не пьет, он вообще не смеялся
Я не собирался
Чтобы пересечься с тобой
О, если бы я мог сказать вам, в хорошем
Я не из тех
Я не живу своей головой на луне.
Я не буду петь: я слишком люблю тебя
Он женился на другом, если бы мог
Но я просто оказался там.
Привет, larari, lairiri
О, если бы я только знал или смотрел на пруд
Я больше не собирался на пляж
Ночью она не закрывала юбку, она не спала голая
Бедный от меня
Мечтайте вам никогда
О, если бы я мог не попасть в твои
Мягкий разговор, снова.
Я не дал тебе хромать
Я оставил тебя на ногах у моих ног
Он убежал в объятиях другого мальчика.
Но я просто улыбнулся вам.
Привет, larari, lairiri
Пом, пом, пом.
О, если бы я только знал или смотрел на пруд
Я больше не собирался на пляж
Ночью она не закрывала юбку, она не спала голая
Бедный от меня
Мечтайте вам никогда
О, если бы я мог не попасть в твои
Мягкий разговор, снова.
Я не дал тебе хромать
Я оставил тебя на ногах у моих ног
Он убежал в объятиях другого мальчика.
Но я просто улыбнулся вам.
Привет, larari, lairiri