Chicago - Blues In The Night текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Blues In The Night» из альбома «The Studio Albums 1979-2008 (Vol. 2)» группы Chicago.

Текст песни

My mama done told me when I was in knee-pants,
My mama done told me, she said Son!
A woman will sweet-talk ya, she’ll give you the big eye,
But when that sweet talkin' is done
A woman’s a two-face, a worrisome thing
Who’ll leave ya to sing the Blues In The Night.
Now the rain’s a fallin', hear the train a callin', whoo-ee,
Hear the lonesome whistle blowin' 'cross the trestle, whoo-ee,
Whoo-ee-a-whoo-ee, ol' clickety-clack
I’m back on the track of Blues In The Night
The evening breeze will start the trees to cryin'
And the moonlight’ll hide its light,
When you get the Blues In The Night.
Take my word, the mockingbird
He will sing the saddest kind of song,
He knows things are wrong and he’s right.
From Natchez to Mobile, from Memphis to St. Joe,
Wherever the four winds seem to blow,
I’ve been in some big towns and I’ve heard me some big talkin',
But there is one thing I know,
A woman’s a two-face, she’s a worrisome thing
Who’ll leave you to sing the Blues In The Night.
(Got a case of the Blues In The Night, don’t know what to do Blues every night…)

Перевод песни

Моя мама сказала мне, когда я была в штанах,
Моя мама сказала мне, что она сказала Сон!
Женщина будет ласково говорить, она даст вам большой глаз,
Но когда этот сладкий разговор сделан
Женщина двуличная, тревожная вещь
Кто покинет тебя, чтобы спеть «Блюз в ночи».
Теперь дождь падет, слышите, как поезд звонит, эй-ээ,
Услышьте одинокий свисток, «перекрестите эстакаду, эй-ээ,
Whoo-ee-a-whoo-ee, ol 'clickety-clack
Я снова на треке Blues In The Night
Вечерний ветерок начнет деревья плакать,
И лунный свет скроет свой свет,
Когда вы получите «Блюз в ночи».
Послушайте, пересмешник
Он будет петь самую грустную песню,
Он знает, что все неправильно, и он прав.
От Натчеза до Мобильного, от Мемфиса до Святого Джо,
Везде, где, кажется, дуют четыре ветра,
Я был в некоторых крупных городах, и я слышал, как я разговаривал,
Но есть одна вещь, которую я знаю,
Женщина двуличная, она тревожная вещь
Кто оставит вас петь блюз в ночи.
(Получил случай с блюзом в ночи, не знаю, что делать Блюз каждую ночь ...)