Charlotte Gainsbourg - Paradisco текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Paradisco» из альбомов «Paradisco» и «Stage Whisper» группы Charlotte Gainsbourg.

Текст песни

In paradiscos
We get bored of breaking windows
Turning beggars into heroes
Bodies moving innuendos
In paradiscos
Looking for only pleasure
A little pain, take a measure
When you’re a flame that’ll burn forever
And forever
I’ll burn an effigy out of the past
Then our clothes catch fire as we dance
And I wonder how long it would last
Walking through a room full of broken glass
In paradiscos
We’ll make a million out of zeroes
Split an apple with an arrow
Play the violin like Nero
In paradiscos
Into the eye of a needle
You can fly like a mosquito
And turn into a million different people
In paradiscos
I’ll burn an effigy out of the past
Then our clothes catch fire as we dance
And I wonder how long it can last
Walking through the room full of broken glass
I’ll burn an effigy out of the past
Then our clothes catch fire as we dance
And I wonder how long it can last
Walking through the room full of broken glass

Перевод песни

В paradiscos
Нам надоедает разбивание окон
Обращение нищих в героев
Тела, несущие намеки
В paradiscos
Ищу только удовольствие
Немного боли, принять меры
Когда вы пламя, которое будет гореть вечно
И навсегда
Я сжигаю чучело из прошлого
Тогда наша одежда загорается, когда мы танцуем
И мне интересно, как долго это будет продолжаться
Прогулка по комнате, полной разбитого стекла
В paradiscos
Мы сделаем миллион из нулей
Разделить яблоко со стрелкой
Играйте на скрипке, как Nero
В paradiscos
В глаз иглы
Вы можете летать, как москит
И превратитесь в миллион разных людей
В paradiscos
Я сжигаю чучело из прошлого
Тогда наша одежда загорается, когда мы танцуем
И мне интересно, как долго это может продолжаться
Прогулка по комнате, полной разбитого стекла
Я сжигаю чучело из прошлого
Тогда наша одежда загорается, когда мы танцуем
И мне интересно, как долго это может продолжаться
Прогулка по комнате, полной разбитого стекла