Charles Trenet - Je chante текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je chante» из альбома «The Hits : Remastered» группы Charles Trenet.

Текст песни

Je chanté, je chanté soir et matin
Oh je chanté sur mon chemin
Je chanté, je vais de ferme en château
Je chanté pour du pain, je chanté pour de l’eau
Je couche, la nuit sur l’herbe tendre des bois
Les mouches ne me piquent pas
Je suis heureux, j’ai tout et j’ai rien
Et je chanté sur mon chemin
Les elfes, divinités de la nuit
Les elfes couchent dans mon lit
La lune se faufile à pas de loup
Dans le bois, pour danser, pour danser avec nous
Je sonne, chez la comtesse aujourd’hui:
Personne elle est partie
Elle n’a laissé qu’un peu d’riz pour moi
Me dit un laquais chinois
Je chanté, mais la faim qui me poursuit
Tourmente mon appétit
Je tombe soudain au creux d’un sentier
Je défaille en tombant et je meurs à moitié
«Gendarmes, qui passez sur le chemin
Gendarmes je tends les mains
Pitié, j’ai faim, je voudrais manger
Je suis tout léger… léger…»
Au poste, d’autres moustaches m’ont dit
Au poste «Ah! mon ami
C’est vous le chanteur vagabond?
On va vous enfermer… oui, votre compte est bon.»
Ficelle, je m’as sauvé de la vie
Ficelle sois donc bénie
Car, grâce à toi j’ai rendu l’esprit
Je me suis pendu cette nuit… et depuis…
Je chanté, je chanté soir et matin
Oh je chanté sur les chemins
Je chanté les fermes et les châteaux
Un fantôme qui chante, on trouve ça rigolo
Et je couche, la nuit sur l’herbe tendre des bois
Les mouches ne me piquent pas
Je suis heureux, ça va, j’ai plus faim
Et je chanté sur mon chemin

Перевод песни

Я пел, пел вечером и утром
О, я пел по дороге
Я пел, я иду с фермы в замок
Я пел за хлебом, пел за водой
Я сплю по ночам на мягкой траве леса
Мухи не кусают меня
Я счастлив, у меня есть все, и у меня ничего нет
И я пел по дороге
Эльфы, божества ночи
Эльфы спят в моей постели
Луна пробирается без волков
В лесу, танцевать, танцевать с нами
Сегодня я звонил графине:
Никто не оставил
Она оставила мне немного риса
Я сказал, что китайский лакей
Я пою, но голод, который преследует меня
Мой аппетит
Я внезапно попадаю в пустоту пути
Я падаю, падая, и я умираю наполовину
«Жандармы, которые проходят по дороге
Жандармы я протягиваю руки
Жаль, я голоден, я бы хотел поесть
Я весь свет ... свет ... "
На посту другие усы сказали мне
На посту «Ах! Мой друг
Это ты, бродячий певец?
Мы закроем вас ... да, ваша учетная запись хороша.
String, я спас себя от жизни
Поэтому строка должна быть благословлена
Потому что благодаря тебе я создал дух
Я повесился в эту ночь ... и с тех пор ...
Я пел, пел вечером и утром
О, я пел по дорожкам
Я пел фермы и замки
Призрак, который поет, мы считаем забавным
И я сплю, ночью на нежной траве леса
Мухи не кусают меня
Я счастлив, я голоден
И я пел по дороге