Charles Trenet - En ce temps là текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «En ce temps là» из альбома «The Best of Charles Trenet» группы Charles Trenet.
Текст песни
En ce temps-là, nous vivions ensemble.
En ce temps-là l’amour nous aimait.
Heureux destin quand la vie rassemble
Ceux qui se ressemblent
Et qui se cherchaient.
En ce temps-là, c'étaient des voyages.
En ce temps-là, nous changions toujours
Nos horizons, campagnes et villages,
Grandes villes ou plages,
Sans changer d’amour.
A présent tout seul, je voyage aussi.
Je revois campagnes et villages
Et parfois, devant mon piano, assis,
Je fredonne cet air du bel âge.
En ce temps-là, ce furent des problèmes
Vite résolus, sans trop de soucis.
Nul ne peut rien contre ceux qui s’aiment
Et qui trouvent quand même
Les méchants gentils.
En ce temps-là, mais quand donc était-ce?
Oh, pas très loin.
Qu’importe, à vrai dire,
Car désormais, ces beaux jours sincères
Vivront leur jeunesse
Dans mon souvenir
Et mon cœur, toujours, tendrement dira:
«Qu'il fut, doux, chérie, ce temps-là.»
Перевод песни
В то время мы жили вместе.
В то время любовь любила нас.
Счастливая судьба, когда жизнь собирает
Те, кто подобен
И они искали друг друга.
В то время это было путешествие.
В то время мы всегда менялись
Наши горизонты, сельская местность и деревни,
Большие города или пляжи,
Без изменения любви.
Теперь все в одиночку, я тоже путешествую.
Я вижу кампании и деревни
И иногда, перед моим пианино, сидя,
Я напевал этот воздух прекрасного возраста.
В то время были проблемы
Быстро решился, не переживая.
Никто не может ничего сделать против тех, кто любит друг друга
И кто все еще находит
Плохие парни.
В то время, но когда это было?
О, не за горами.
Что действительно важно,
Пока, эти искренние дни
Жить своей молодостью
В моей памяти
И мое сердце, всегда, нежно скажет:
«В то время он был, милый, дорогой».