Charles Trenet - Adieu Paris текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Adieu Paris» из альбома «La Mer, Vol. 1 - Adieu Paris» группы Charles Trenet.
Текст песни
Je prends le train ce soir.
Adieu Paris, ma ville.
Adieu les jours de vrai bonheur !
La bohème charmante et les amours faciles.
Tout ce qui parlait à mon cœur
La comtesse Bokbok, son salon et ses lustres
Les rendez-vous au fond du parc du Luxembourg
La Sorbonne terrible et sa poussière illustre
Et ma chambre tout près du ciel, près de l’amour, près de l’amour.
Adieu les vieux copains, les amis que je laisse
Et vous petite femme exquise que j’aimais.
Adieu tous mes printemps et tous mes mois de mai.
Adieu jeunesse.
Je retrouverai la province
Le même calme du foyer
Le même bruit, la porte qui grince
La même odeur de camembert dans l’escalier
Les dames pieuses, les commères, le receveur de l’enregistrement
Et les filles du commandant
Qui ne sortent qu’avec leur mère
Et voilà ! Je suis diplômé.
Le roman est terminé.
Je prends le train ce soir.
Adieu Paris, ma ville
Adieu les jours de vrai bonheur
La bohème charmante et les amours faciles
Tout ce qui parlait à mon cœur
L’automne blond, le long des quais, sous les grands arbres
Le bouquiniste et son vieux client du jeudi
Le petit restaurant où l’on sert sur le marbre
Où l’on dîne en vitesse, où l’on mange à crédit quelques radis.
Adieu les vieux copains, les amis que je laisse
Et vous, petite femme exquise que j’aimais.
Adieu tous mes printemps et tous mes soirs de mai.
Adieu, adieu jeunesse !
Перевод песни
Сегодня я еду на поезде.
Прощай Париж, мой город.
Прощайте дни настоящего счастья!
Чешская очаровательная и легкая любовь.
Все, что говорило с моим сердцем
Графиня Бокбок, ее салон и люстры
Сценарий в нижней части Люксембургского парка
Страшная Сорбонна и ее прославленная пыль
И моя комната близко к небу, близко к любви, близка к любви.
До свидания старые друзья, друзья, которых я оставляю
И ты изящная маленькая женщина, которую я любил.
Простите всю мою весну и все мои месяцы мая.
Прощай, молодежь.
Я найду провинцию
Такое же спокойствие очага
Тот же шум, дверной скрип
Тот же запах камамберта на лестнице
Благочестивые дамы, сплетни, получатель записи
И дочери командира
Кто только выходит с матерью
И вот оно! Я выпускник.
Роман закончился.
Сегодня я еду на поезде.
Прощай Париж, мой город
Прощайте дни настоящего счастья
Очаровательная богемная и легкая прогулка
Все, что говорило с моим сердцем
Светлая осень, вдоль причалов, под высокими деревьями
Брокерский книжный магазин и его старый клиент в четверг
Небольшой ресторан, работающий на мраморе
Там, где один пообедает в скорости, где один ест в кредит несколько редисков.
До свидания старые друзья, друзья, которых я оставляю
И ты, изящная маленькая женщина, которую я любил.
Прощайте все мои весенние и майские ночи.
Прощай, прощай!