Charles Aznavour - Y por Tanto текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Y por Tanto» из альбома «Sus 15 Grandes Exitos» группы Charles Aznavour.

Текст песни

Yo sé muy bien que un día, yo despertaré y para mí, el sol no brillará
El amor que te di no será ya tu amor por mi bien, por mi bien.
Y sin dolor ni llanto, yo me alejaré.
Derecho iré, sin ganas de volver.
Sin mirar para atrás, yo quisiera borrar
Tu mirar, tu besar y tu voz, mi amor.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar, y por tanto.
Te dejaré, sin lágrimas y sin gritar
Más temblará el fondo de mi piel.
Me veré libre al fin y el reposo hallaré por mi bien, por mi bien.
Yo me iré a otro cielo y país, para olvidar tu frialdad cruel
Y mis manos que están hoy repletas de ti Buscarán, soñaran y tendrán otro amor.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar, y por tanto.
Será mejor que pueda una razón tener
Que ahogue en mí mis ansias de querer
Y encontrar libertad para mi corazón, por mi bien, por mi bien.
Para soñar a otros brazos, buscaré
Y sólo así, tu nombre olvidaré
Más tú nunca podrás a mi lado volver
Y mi mal, mi temor y el dolor quedarán.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.
Y por tanto, por tanto, te dejaré de amar.
Y por tanto, yo no te dejaré de amar.

Перевод песни

Я очень хорошо знаю, что в один прекрасный день, я проснусь и для меня, солнце не будет светить
Любовь, которую я дал тебе, больше не будет твоей любовью ради меня, ради меня.
И без боли и плача, я уйду.
Я иду прямо, не желая возвращаться.
Не оглядываясь назад, я хотел бы стереть
Твой взгляд, твой поцелуй и твой голос, Любовь моя.
И поэтому я не перестану любить тебя.
И поэтому я не перестану любить тебя.
И потому я не перестану любить тебя, и потому.
Я оставлю тебя без слез и без крика
Больше будет дрожать дно моей кожи.
Наконец-то я буду свободен, и покой я найду ради себя, ради себя.
Я уйду в другое небо и страну, чтобы забыть твою жестокую холодность
И мои руки, которые сегодня переполнены тобой, будут искать, мечтать и иметь другую любовь.
И поэтому я не перестану любить тебя.
И поэтому я не перестану любить тебя.
И потому я не перестану любить тебя, и потому.
Лучше бы у меня была причина.
Утопить в себе мое желание хотеть
И найти свободу моему сердцу, ради меня, ради меня.
Для того, чтобы мечтать о других руках, я буду искать
И только так-твое имя.
Больше ты никогда не сможешь быть рядом со мной.
И мое зло, мой страх и боль останутся.
И поэтому я не перестану любить тебя.
И поэтому я не перестану любить тебя.
И поэтому я перестану любить тебя.
И поэтому я не перестану любить тебя.